China Dream: A Chinese Spoken Drama

1994 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 242
Author(s):  
Bettina Entell
Keyword(s):  
Modern China ◽  
1989 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 149-177 ◽  
Author(s):  
Chang-Tai Hung
Keyword(s):  

2021 ◽  
Vol 37 (3) ◽  
pp. 281-294
Author(s):  
Yuan Li ◽  
Tim Beaumont

Face for Mr. Chiang Kai-shek, one of the most influential Chinese plays to have garnered attention in recent years, serves as a reminder of the importance of campus theatre in the formation and development of modern Chinese spoken drama from the early twentieth century onwards. As an old-fashioned high comedy that features witty dialogues and conveys philosophical and political ideas, it stands in opposition to such other forms of theatre in China today as the extravagant, propagandistic ‘main melody’ plays, as well as the experimental theatre of images. This article argues that the play’s focus on Chinese intellectuals of the Republican era and their ideas encodes nostalgia both in its dramatic content and theatrical form: the former encodes nostalgia for the Republican era through a nuanced representation of Chinese intellectuals of that period, while the latter encodes nostalgia for orthodox spoken drama (huaju) in the form of a comedy of ideas. Yuan Li (first author) is Professor of English in the Faculty of English Language and Culture, Guangdong University of Foreign Studies. She has published extensively on contemporary Chinese and Anglo-Irish drama, theatre, and cinema. Tim Beaumont (corresponding author) is Assistant Professor at the School of Foreign Languages at Shenzhen University. His research is primarily philosophical, and it is currently focused on the relationship between nineteenth-century liberal nationalism and contemporary multiculturalism.


2014 ◽  
Vol 58 (1) ◽  
pp. 42-63
Author(s):  
Emily E. Wilcox

Zhuli xiaojie (adapted from Strindberg's Miss Julie) and Xin bi tian gao (from Ibsen's Hedda Gabler) are two works in a recent series of intercultural xiqu productions by playwrights William Huizhu Sun and Faye Chunfang Fei. In these works, the xiqu body serves as a medium for theatrical expression, where music, costume, movement, and props come together in a super-expressive acting technique that foregrounds qing (情), or sentiment. In these adaptations, the xiqu body compensates for what is necessarily cut from the text in the transformation from spoken drama to xiqu performance.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Adam Osborne-Smith

<p>China under Xi Jinping has a story to tell. In recent years, China has devoted more time and energy extending its discursive influence overseas. Aspirational propaganda slogans such as Xi’s “Chinese dream” indicate a potential change from Deng Xiaoping’s “bide your time, hide your strength” towards an outwardly focussed foreign policy of Striving for Achievement as China’s confidence grows. This project conducts a content analysis following the method set out by Klaus Krippendorff of 1907 Xinhua articles from 2013 – 2017 and finds that while this assertion was true shortly after articulation; coverage reverted to an inward focus in subsequent years. Furthermore, the findings show that there is an individualistic aspect to how the dream is portrayed whether it is intended by top government figures or not. Understanding how tifa develop, interrelate – or depart from each other – is vital in understanding contemporary political discourse in China. Lastly, the Chinese dream contains within it the beginnings of a prototype vision of Chinese exceptionalism.</p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document