Imaginative Exposition: Teaching "Creative" Non-Fiction Writing

1985 ◽  
Vol 36 (4) ◽  
pp. 454 ◽  
Author(s):  
H. F. Dowling
2013 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 82-93
Author(s):  
Thuy Thi Phuong Nguyen

From 1945 to 1954, creative non-fiction writing makes a noticeable contribution to Cochin-chinese literature. Works of this genre focus on various prominent topics such as economy, politics, culture and war. The authors are not only those who grew up in the area but also those who came from the northern part of the country. They contributed greatly to the variety of literary styles in Cochinchina during this period. In this paper, various works of creative non-fiction published from 1945 to 1954 will be studied on different aspects such as content, structure, and style to highlight their values and position in a special literary period of our country.


Author(s):  
Brandy Liên Worrall-Soriano

Dialogically fixed to the previous chapter, “On Asian/American Memory, Illness, and Passing” engages the personal as a means of reflecting upon the political. In particular, Worrall-Soriano—whose recently published cancer memoir, What Doesn’t Kill Us (2014) has received much critical acclaim—reflects upon how the field of Asian American studies, notwithstanding its preoccupations with state-authorized conflict and trauma, has historically failed to deal with widespread stigmatizations involving illness. Worrall-Soriano maps these omissions via a creative non-fiction exploration of her familial past; such forays, which assume the form of intergenerational palimpsest, bring to light the degree to which Asian American studies remains—in the face of teleology and despite critical movement—a post-traumatic stressed engagement.


Author(s):  
Krystn Orr ◽  
Brett Smith ◽  
Kelly P. Arbour-Nicitopoulos ◽  
F. Virginia Wright

2015 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
Author(s):  
Gabrielle Lorraine Fletcher

This piece mobilises both creative non-fiction and ficto-criticism to expose the necessary terrains of narrativity as a Country of the Lived,  making visible the redactive cartography of the PhD in telling Indigenous selfhood, and mobilising an argument for authentic encounter under the comfortable maps of form.


2019 ◽  
Vol 16 (1-2) ◽  
pp. 156-159
Author(s):  
Angelique K. Dwyer

This creative non-fiction piece written in Spanglish called “La Manda" reflects upon faith and ritual practices from a personal and transnational perspective. From dance, to fairs, to nun school, this story focuses on the difference in religious perspective held by two American siblings raised in Mexico. The narrative voice in this piece provides a unique perspective broadening dialogue(s) on Mexican American identity.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document