Public Reason and Public Institutions

2004 ◽  
pp. 181-207
Author(s):  
Douglas I. Thompson

Montaigne offers what is perhaps the first historical instance of the now-ubiquitous phrase “public reason.” Whereas contemporary use of this phrase refers to activities of moral reason-giving, Montaigne uses it to refer to the health of public institutions, conventions, and activities that allow parties in potential and actual conflict to negotiate civil peace and other public goods, whether through moral reasoning, strategic bargaining, or other forms of interaction. This chapter engages with two recent instances of Montaignian public reason in action: the local negotiation of “civil alliance” between Jews and Arabs in the lands of the Palestinian Mandate in 1947–1948 and the negotiation of conflict resolution during an armed standoff between the Canadian army and Mohawk warriors outside Montréal, Quebec in the summer of 1990.


2015 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 147-165 ◽  
Author(s):  
Adam Possamai ◽  
Arathi Sriprakash ◽  
Ellen Brackenreg ◽  
John McGuire

As universities in Australia are faced with a growth in diversity and intensity of religion and spirituality on campus, this article explores the work of chaplains and its reception by students on a multi-campus suburban university. It finds that the religious work of these professionals is not the primary emphasis in the university context; what is of greater significance to students and the university institution is the broader pastoral and welfare-support role of chaplains. We discuss these findings in relation to post-secularism theory and the scaling down of state-provided welfare in public institutions such as universities.


2019 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 00013
Author(s):  
Danny Susanto

<p class="Abstract">The purpose of this study is to analyze the phenomenon known as&nbsp;<span style="font-size: 1rem;">“anglicism”: a loan made to the English language by another language.&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicism arose either from the adoption of an English word as a&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">result of a translation defect despite the existence of an equivalent&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">term in the language of the speaker, or from a wrong translation, as a&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">word-by-word translation. Said phenomenon is very common&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">nowadays and most languages of the world including making use of&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">some linguistic concepts such as anglicism, neologism, syntax,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">morphology etc, this article addresses various aspects related to&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicisms in French through a bibliographic study: the definition of&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicism, the origin of Anglicisms in French and the current situation,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">the areas most affected by Anglicism, the different categories of&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicism, the difference between French Anglicism in France and&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">French-speaking Canada, the attitude of French-speaking society&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">towards to the Anglicisms and their efforts to stop this phenomenon.&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">The study shows that the areas affected are, among others, trade,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">travel, parliamentary and judicial institutions, sports, rail, industrial&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">production and most recently film, industrial production, sport, oil industry, information technology,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">science and technology. Various initiatives have been implemented either by public institutions or by&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">individuals who share concerns about the increasingly felt threat of the omnipresence of Anglicism in&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">everyday life.</span></p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document