Alternative Tool to Engage Learners in Comprehending Written Forms in Mandarin

2021 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 25-34
Author(s):  
Arutchelvi K.Kumaran ◽  
Chong Geeng Ling ◽  
Evelyn Sharminnie Vasuthavan ◽  
Angeline Ranjethamoney Vijayarajoo ◽  
Teoh Joo Tong

In the Malaysian context, Mandarin is taught as a foreign language. Learning the written forms can be challenging, especially for non-native speakers. Furthermore, teachers found this component to be problematic, based on learners’ classroom written tasks. In order to assist learners’ comprehension of the written form, a board game called ‘Catch Me If You Can’ was developed. The focus of this study is to find out the effectiveness of the board game in learning the written forms. The study sample consisted of 20 respondents from a local University. Data comprised the responses from questionnaires and interviews. A pre and post test was administered to gauge students’ performance in the written tasks. The findings showed the respondents enjoyed learning the written forms in a fun and engaging way. Hence, this game can be used as complementary tool in the teaching and learning of written forms.

2021 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 173-199
Author(s):  
Mahrus Asʾad ◽  
Ahmad Bukhori Muslim ◽  
Wagdi Rashad Ali Bin-Hady

Abstract Similar to other theistic texts, the Qurʾan has some figurative languages which require deep thought for good comprehension. However, how these rhetorical imageries can inspire the development of higher order thinking skills (HOTS) and religious tolerance among language learners, two necessary skills in the information-laden era, is still less known. This study explores how the Qurʾan’s figurative languages serve as an inspiring basis to develop Bloom’s revised taxonomy of analyzing and evaluating thinking skills in foreign language learning. Document analysis shows that many verses in Sura (Chapter) Joseph and other five chapters contain some simile, personification, and metaphor in recounting past prophetical and scientific events humans need to learn for life. Incorporated into learning materials, these figurative languages require the foreign language learners to use their skills of sensing, imagining, and making logical reasoning to discern the real meanings. The discussion of Sura Joseph in the Qurʾan which recounts some prophets of Abraham’s descendants can also increase religious tolerance among young followers of Abrahamic religions. The study recommends some strategies on how language teachers base their teaching and learning practices on these religious scriptures to develop students’ critical thinking and create a more harmonious global citizenship.


Author(s):  
Andrea Facchin

The neurological bimodality theory, espousing the principles of directionality and cerebral hemisphericity, has led to a series of expedients in the field of foreign language teaching, like the use of inductive strategies. Accordingly, this contribution focuses on a methodological proposal stemming from the aforementioned theoretical perspectives and tackles the question of reading in the early phase of Arabic as Foreign Language learning. In doing so it questions how to teach Modern Standard Arabic at beginner level and proposes solutions to it through the use of new technological tools in the service of languages. Specifically, the focus is set on Pre-A1 and A1 levels of the recently issued Companion Volume to the Common European Framework of Reference for Languages. As a result of theoretical reasoning, the ‘Whole-Part-Whole’ method teaching philosophy is presented, theorized and verified in relation to the study of Arabic by non-Arab beginner learners.


Author(s):  
N. A. Drutsko ◽  

The internationality of the communicative community and the incessant process of modernization require from railway specialists the skill of freely interacting with native speakers of another language. Knowledge of a foreign language at a time when many types of activities have switched to remote functioning is an absolute advantage. This is both the opportunity to obtain relevant knowledge from foreign language sources, and the freedom to communicate and exchange experience with colleagues, regardless of which language they are native speakers. Learning online increases the responsibility of the future railway specialist for the result of mastering a foreign language, conscientiousness in organizing his own educational activities, and independence in completing assignments. The importance of learning a foreign language for railway students during a pandemic remains extremely high. With an eye on quarantine measures, we note that the inability of live communication with people is compensated by online communication channels. The greater number of tools future specialists possess, the more successful they are in coping with the current problems. A foreign language (especially English as a working language of business communication) is one of these tools. The quarantine did not prevent railway specialists from contacting their foreign colleagues, actively sharing their experience, thus being able to cope with a stressful environment in a much better way. Those specialists who switched to online mode and had to communicate with clients using communication tools also noted tangible advantages in knowing a foreign language. In case of forced physical isolation, USURT teachers use productive forms and methods, making foreign language learning no less interesting than in university classrooms. In this article, the author provides a comparative analysis of the capabilities of various online platforms and makes arguments in favor of choosing the Blackboard digital platform. Particular attention is paid to the organization of remote control over training and the forms of influence on the motivational sphere of students.


2018 ◽  
Vol 53 ◽  
pp. 04005
Author(s):  
Al-Muslim Mustapa ◽  
Zulkifli Nawawi ◽  
Salamiah Ab. Ghani ◽  
Maryam Abdul Rahman ◽  
Zuraida Shaadon ◽  
...  

Today’s changing learning landscape urges the integration of mobile phone technology and Arabic learning as a foreign language. Learning through mobile phones is seen as a potential teaching aids which demonstrate effectiveness in teaching and learning activities. A QiraahBot prototype was built to aid the implementation of extensive Arabic reading activities. The user’s perspective on QiraahBot’s usability is essential for the effectiveness of learning through mobile phone applications. This study aims to identify the level of usability of the QiraahBot application prototype and to explore the deeper experience of users using the application. Therefore, a group of 30 student users was involved in the study. They were assigned tasks to be completed within the specified periods via the application, and then given an open-ended questionnaire adapted from the System Usability Scale. The findings show that the QiraahBot usability level is moderate. The study also revealed some of the advantages of QiraahBot as easy to use and the ability to help the learning process. In addition, there are weaknesses in applications, especially aspects of application usability, which needs to be improved in the next version. The researcher has provided some suggestions for further studies that are more comprehensive in the future.


2016 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 89-112 ◽  
Author(s):  
Jörg Roche ◽  
Ferran Suñer

Abstract Despite the need for transparency and efficiency in explaining grammatical features to learners of a foreign language only very few systematic attempts have been undertaken to demonstrate the pedagogical added value of concept-based approaches to grammar instruction. The purpose of the paper is (1) to discuss the theoretical underpinnings of such an approach, to (2) present relevant theories of multimedia learning and (3) to summarize some empirical evidence on the efficiency of such an approach to language teaching and learning. The concept-based animated grammar, developed for German, uses a broad range of cognitive linguistic principles for foreign language learning in such areas as, for example, modal verbs or the passive voice.


2011 ◽  
Vol 161 ◽  
pp. 10-30 ◽  
Author(s):  
Lieven Buysse

Abstract This paper investigates how foreign language learners use discourse markers (such as so, well, you know, I mean) in English speech. These small words that do not contribute much, if anything at all, to the propositional content of a message but modify it in subtle ways, are often considered among the last elements acquired in a foreign language. This contribution reports on close scrutiny of a corpus of English-spoken interviews with Belgian native speakers of Dutch, half of whom are undergraduates majoring in Commercial Sciences and half of whom are majoring in English Linguistics, and sets it off against a comparable native speaker corpus. The investigation shows that the language learners exhibit a clear preference for “operative discourse markers” and neglect or avoid “involvement discourse markers”. It is argued that in learner speech the former take on functions typically fulfilled by the latter to a greater extent than in native speech, and that in some cases the learners revert to a code-switching strategy to cater for their pragmatic needs, bringing markers from Dutch into their English speech. Finally, questions are raised as to the place of such pragmatic devices in foreign language learning.


2010 ◽  
Vol 44 (1) ◽  
pp. 78-112 ◽  
Author(s):  
Marta Antón

Esta reseña presenta una visión general de los estudios sobre español como segunda lengua en contextos educativos. La temática y el ámbito geográfico es amplio a fin de captar la diversidad de alumnos y contextos de aprendizaje de español L2 a sólo dos décadas de que la enseñanza de este idioma adquiriera ímpetu a nivel global. Los alumnos tradicionales de segunda lengua o lengua extranjera, hablantes de herencia, inmigrantes y niños indígenas presentan una variedad de contextos de investigación que contribuye y expande las disciplinas de enseñanza y aprendizaje de segunda lengua/lengua extranjera, lingüística aplicada y sociolingüística. Siguiendo tendencias iniciadas en años anteriores en adquisición de segunda lengua, y en relación con investigaciones sobre otros idiomas, los temas principales en este periodo reciente han sido la adquisición y enseñanza del sistema lingüístico, procesos de aprendizaje y su contexto social. La reseña se organiza temáticamente según estas categorías principales.This review presents a broad picture of recent work on L2 Spanish1in educational contexts. The thematic and geographic scope of the review is wide, in order to capture the diversity of learners and learning contexts of L2 Spanish, just two decades after teaching and learning the language gained impetus worldwide. Traditional second or foreign language learners, heritage learners, immigrants and indigenous children provide a variety of contexts for research that builds on and expands the fields of second and foreign language learning and teaching, applied linguistics and sociolinguistics. Continuing the trend from previous years in SLA, and in connection with research on learners of other languages, main themes in this time period have been the acquisition and teaching of the language system, learning processes, and social contexts of learning. The review is organized thematically according to these main categories.


2017 ◽  
Vol 51 (1) ◽  
pp. 77-89 ◽  
Author(s):  
Frank Boers ◽  
Stuart Webb

Perhaps the greatest challenge to creating a research timeline on teaching and learning collocation is deciding how wide to cast the net in the search for relevant publications. For one thing, the term ‘collocation’ does not have the same meaning for all (applied) linguists and practitioners (Barfield & Gyllstad 2009) (see timeline). For another, items that are labelled as collocations in one study may be called something else in another study (Wray 2000: 465).


2021 ◽  
Vol 11 (4) ◽  
pp. 579-606
Author(s):  
Raees Calafato

To boost the foreign language learning process, language teachers need to know how to implement a multilingual pedagogy, that is, they should be able to draw on their and their students’ knowledge of other languages during lessons. This qualitative study explored the extent to which 21 foreign language teachers in Norwegian and Russian upper-secondary schools were willing and able to implement multilingual teaching practices and the factors that they thought affected this implementation. The findings revealed three main factors, namely, their language knowledge, their positioning as language learners, and the level of support they received, which the participants reported as strongly influencing the extent to which they were able and willing to draw on their and their students’ multilingualism as a pedagogical resource. The findings also indicated that participants did not implement multilingual teaching practices differently based on the languages they taught, although there were differences between the participants from Norway and Russia concerning the teaching of English. The study has important implications for research on language teaching and learning in multilingual environments, educational institutions, and teacher development programs.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document