scholarly journals A STUDY ON LE CORBUSIER’S “NOUVELLE MANZANA” ON HIS URBAN PROJECT OF BUENOS AIRES

2022 ◽  
Vol 87 (791) ◽  
pp. 206-213
Author(s):  
Takashi OHNO
Keyword(s):  
2016 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 121-130
Author(s):  
Ana María Rigotti

Intuited during Le Corbusier’s trip to Sudamerica in 1929 and developed in 1937, the plan for Buenos Aires contradicts general assumptions about his early urban theories. It is not a generic proposal that breaks with the inertia of geographical, histori- cal and formal precedents. On the contrary, it follows Marcel Poëte theory of the cities as organic souls whose destiny is registered in their birth. The Plan is founded on an interpretation of the geographic settings and proposes a metamorphosis of the city on their own footprints, such as they were sketched on a map of 1713. This radical change in Le Corbusier’s formal and theoretical presumptions is due to the intuition of buildings with engineering scale in contrast with the magnitude of the American landscape. Also to the material provided by a previous urban project for Buenos Aires by the Comisión de Estética Edilicia (1925) with a clear agenda for the urban future and a historical interpretation of its historical development filled with old maps and photographs: this publication acted as a hidden dossier and inspired Le Corbusier’s proposal.


1982 ◽  
Vol 99 ◽  
pp. 605-613
Author(s):  
P. S. Conti

Conti: One of the main conclusions of the Wolf-Rayet symposium in Buenos Aires was that Wolf-Rayet stars are evolutionary products of massive objects. Some questions:–Do hot helium-rich stars, that are not Wolf-Rayet stars, exist?–What about the stability of helium rich stars of large mass? We know a helium rich star of ∼40 MO. Has the stability something to do with the wind?–Ring nebulae and bubbles : this seems to be a much more common phenomenon than we thought of some years age.–What is the origin of the subtypes? This is important to find a possible matching of scenarios to subtypes.


1998 ◽  
Vol 26 (152) ◽  
pp. 576
Author(s):  
Oscar H. del Brutto Perrone ◽  
José Antonio Bueri ◽  
Antonio Culebras ◽  
Jordi Matías-Guiu Guía ◽  
Marco Tulio Medina Hernández ◽  
...  
Keyword(s):  

2018 ◽  
Vol 36 (2) ◽  
pp. 173-197
Author(s):  
Juliet McMains

This paper interrogates the history of same-sex dancing among women in Buenos Aires' tango scene, focusing on its increasing visibility since 2005. Two overlapping communities of women are invoked. Queer tangueras are queer-identified female tango dancers and their allies who dance tango in a way that attempts to de-link tango's two roles from gender. Rebellious wallflowers are women who practice, teach, perform, and dance with other women in predominantly straight environments. It is argued that the growing acceptance of same-sex dancing in Argentina is due to the confluence of four developments: 1) the rise of tango commerce, 2) innovations of tango nuevo, 3) changing laws and social norms around lesbian, gay, bisexual, and transgender rights, and 4) synergy between queer tango dancers and heterosexual women who are frustrated by the limits of tango's gender matrix. The author advocates for increased alliances between rebellious wallflowers and queer tangueras, who are often segregated from each other in Buenos Aires' commercial tango industry.


2017 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 198-225
Author(s):  
Patricia Novillo-Corvalán

This article positions Pablo Neruda's poetry collection Residence on Earth I (written between 1925–1931 and published in 1933) as a ‘text in transit’ that allows us to trace the development of transnational modernist networks through the text's protracted physical journey from British colonial Ceylon (now Sri Lanka) to Madrid, and from José Ortega y Gasset's Revista de Occidente (The Western Review) to T. S. Eliot's The Criterion. By mapping the text's diasporic movement, I seek to reinterpret its complex composition process as part of an anti-imperialist commitment that proposes a form of aesthetic solidarity with artistic modernism in Ceylon, on the one hand, and as a vehicle through which to interrogate the reception and categorisation of Latin American writers and their cultural institutions in a British periodical such as The Criterion, on the other. I conclude with an examination of Neruda's idiosyncratic Spanish translation of Joyce's Chamber Music, which was published in the Buenos Aires little magazine Poesía in 1933, positing that this translation exercise takes to further lengths his decolonising views by giving new momentum to the long-standing question of Hiberno-Latin American relations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document