A Middle English Text on Planting and Grafting in Cambridge, Trinity College, O.5.26

2006 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 9-16
Author(s):  
Laura Reinert
2019 ◽  
Vol 70 (4) ◽  
pp. 785-804 ◽  
Author(s):  
DAVID JASPER ◽  
JEREMY SMITH

Thomas Frederick Simmons (1815–84) combined his ecclesiastical duties and liturgical interests with editing the fourteenth-century Middle EnglishLay folks’ mass book(1879) for the Early English Text Society, with the aim of showing the continuity of the English Church from the medieval period through the Reformation. In the light of modern scholarship, this article recontextualises both medieval text and Simmons's own editorial practice, and shows how Simmons, as a second-generation Tractarian churchman, sought in this text – and others associated with it – evidence for the Church of England's Catholic underpinning in an imagined medieval English Church.


Traditio ◽  
2007 ◽  
Vol 62 ◽  
pp. 259-284
Author(s):  
Larissa Tracy

During the Middle Ages, collections of hagiography were among the most widely circulated texts, serving as both inspirational and instructional stories. The legends of virgin martyrs were some of the most popular. These young women were venerated for their ability to withstand torture in defiance of tyranny and served as models for medieval piety. One of these accounts, the legend of Saint Dorothy, is extant in at least three different Middle English versions, including select manuscripts of the 1438 Gilte Legende and Osbern Bokenham's 1447 Legendys of Hooly Wummen. The earlier history of the legend of Saint Dorothy, unknown in Greek tradition and venerated in the West since the seventh century, has been well described by Kirsten Wolf in her edition of the Icelandic redaction. Despite its relationship to many of the other fictitious hagiographical legends that came into existence in the fourth and fifth centuries based on the various calendars and martyrologies, and its development as a virgin martyr legend, Jacobus de Voragine (ca. 1230–1298) did not include the legend of Saint Dorothy in his Legenda aurea, compiled between 1252 and 1260.


Speculum ◽  
1993 ◽  
Vol 68 (4) ◽  
pp. 1027-1052 ◽  
Author(s):  
Linne R. Mooney

PMLA ◽  
1955 ◽  
Vol 70 (1) ◽  
pp. 210-222
Author(s):  
R. H. Bowers

Three distinct but often interwoven topics—a commentary on the doctrinal import of the Apostles' Creed, a relation of the circumstances of its actual formulation, and a narration of the subsequent careers of the Apostles—constituted themes of pleasure and curiosity to the medieval hagiographer and poet. Surviving Old English texts illustrate the first and third topics clearly: the Fata Apostolorum in the Vercelli Book (fol. 52v–53r), and the Credo in Deum Omnipotentem in Bodley MS. Junius 121 (fol. 46r–47r). An early Middle English text in British Museum MS. Nero A.xiv (fol. 131v) preserves uniquely a truncated version of the Creed. While it would be impossible to state with any certainty the approximate date when these traditions reached England from the Continent, we may safely assume that they were well established in the vernacular as well as in Church Latin from early Christian times.


PMLA ◽  
1950 ◽  
Vol 65 (2) ◽  
pp. 282-289
Author(s):  
Curt F. Bühler

The three poems associated with the name of George Ashby have been readily available to students of Middle English verse for the past half century in the edition prepared for the Early English Text Society by Mary Bateson. It does not appear, however, that any particular inquiry has been undertaken as to the use Ashby made of possible sources. Indeed, in the case of his first poem (A Prisoner's Reflections) such a study holds little promise of being very rewarding, as the poem is, to a considerable extent, frankly autobiographical. The Active Policy of a Prince, in turn, is a collection of moral commonplaces of a more than commonplace nature—doubtless the number of parallels to other poems of this genre would be most impressive, and perhaps equally tedious. The Latin title of the third poem (Dicta opiniones diversorum philosophorum) suggests its own origin and Miss Bateson has correctly pointed out that this poem is based upon that Latin work which, in its English form, constitutes the first dated work to be printed in England—


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document