scholarly journals Performance for Introverts?

2019 ◽  
Vol XIII (2) ◽  
pp. 139-156
Author(s):  
Silja Weber

A common preconception about performance in the foreign language classroom sees performance as geared towards extroverts: students who readily contribute to verbal classroom interaction in any case. If true, this claim would be particularly problematic when advocating not only for the integration of isolated instances of performance, but for a fundamentally performance-based approach to language teaching. Such an approach would then further widen the gap between those participants who are more and those who are less comfortable in underdefined social spaces. This article draws on data from a larger study on FL classroom interaction and student agency during performance activities in intermediate German classes. Conversation analytic methods are used to trace how participation for one very reticent student evolves over the course of an intensive summer class. The development happens during extended performance activities with a Teacher-in-Role (TiR) strategy, and in particular due to the initiative of his classmates to shape a welcoming social space. They offer a range of carefully crafted participation openings, and the quiet student responds and later initiates conversational moves on his own. This case study provides discourse based, micro-analytic support for previous claims about the benefits of performance for class dynamics and participation.

2016 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
Author(s):  
Roberta Ferroni ◽  
Fernanda Landucci Ortale

Resumo Este artigo apresenta diferentes perspectivas metodológicas para o estudo da interação na sala de aula de língua estrangeira. Com um corpus coletado em aulas de italiano como língua estrangeira, são ilustrados três modelos, decorrentes das seguintes abordagens: a funcional, a etnometodológica e a etnográfica. Esperamos, com este estudo, demonstrar que a análise da interação constitui um instrumento potencialmente rico para propiciar espaços de análise e reflexão, no âmbito da formação de professores, sobre a configuração das interações entre professor e aluno. Tais posturas reflexivas podem contribuir, sobremaneira, para a compreensão e o aprimoramento do processo de ensinar e aprender línguas. Palavras-chave: Interação em sala de aula. Ensino de língua estrangeira. Formação de professores.   Abstract This article presents different methodological perspectives for studying foreign language classroom interactions. Based on a corpus collected in classes where Italian was being taught as a foreign language, we illustrate three models derived from the following approaches: functional, ethnomethodological and ethnographic. We hope to demonstrate in this article that the analysis of interactions between teachers and students is a potentially rich instrument for studies and reflections within the field of teacher education. These reflections may contribute greatly to the understanding and improvement of the process of teaching and learning languages. Keywords: Classroom interaction. Foreign language teaching. Teacher education.


2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 171-193
Author(s):  
Lucía Pintado Gutiérrez

AbstractThis article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a module on language and translation, and to analyse whether there is any correlation between students’ attitude to translation, its impact on their language learning through effort invested, and the improvement of language skills. The results of the case study reveal translation to be a potentially exciting skill that can be central to FL learning and the analysis gives indications of how and why language teachers may optimise the implementation of translation in the classroom. The outcome of the study suggests that further research is needed on the impact of translation in the language classroom focussing on both teachers’ expectations and students’ achievements.


2000 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 61-78 ◽  
Author(s):  
Ian MacKenzie

Linguists have recently suggested that a large proportion of linguistic performance in naturally acquired languages is enabled by the internalization of a huge number of institutionalized utterances, or lexical phrases, or fixed and semi-fixed expressions. This research parallels the discovery, earlier this century, of the oral-formulaic nature of Homeric poetry. Furthermore, although written literature (as opposed to oral epic poetry) is generally assumed to be anything but formulaic, it can be shown that it too necessarily contains a lot of institutionalized expressions, or at least transformations of them, and that our own repertoire of memorized phrases almost certainly comes from literary as well as oral sources. Foreign language teachers clearly need to give serious consideration to the prevalence of lexical phrases, in both speech and writing. Literature can be used in the foreign language classroom as (among many other things) a source of institutionalized phrases.


2015 ◽  
Vol 3 (11) ◽  
pp. 152-156
Author(s):  
Jixin Liu

In this paper, the author explores the importance of context in interactive language teaching and how to make the classroom activities interactive through the application of context theory from the perspective of comprehension (listening, reading) and production (speaking and writing) and how to build context in foreign language classroom in accordance with the linguistic rules of English to promote the students’ communicative competence in the context.


2019 ◽  
Vol 61 (1) ◽  
pp. 75-88
Author(s):  
Rosa Munoz-Luna

Abstract The present paper aims to compare and analyse three versions of Garfield comic strips, the original and two different translations into Spanish (from the United States, Spain and Argentina, respectively). More specifically this case study focuses on the treatment of onomatopoeias and interjections in the translations, with the purpose of examining the degree of influence of culture and context in the different linguistic equivalents. Finally, some pedagogical implications of the use of comic strips in the foreign language classroom are also discussed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document