A Study on the Construction of Korean Cultural Vocabulary for Female Marriage Immigrants - Focusing on the Congratulations and Condolences Vocabulary List -

2021 ◽  
Vol 43 (12) ◽  
pp. 201-220
Author(s):  
Uisuk Kim
2007 ◽  
Vol 50 (1) ◽  
pp. 75-80
Author(s):  
Laura E. Nym Mayhall
Keyword(s):  

2014 ◽  
Vol 37 (1) ◽  
pp. 104-146 ◽  
Author(s):  
Katia Chirkova

Duoxu is a terminally endangered and virtually undescribed Tibeto-Burman language, spoken in the historically multi-ethnic and multi-lingual Miǎnníng county of Sìchuān province in the People’s Republic of China. Until recently, Duoxu was known only through a 740-word vocabulary list in the Sino-Tibetan vocabularies Xīfān Yìyǔ [Tibetan-Chinese bilingual glossary], recorded in Chinese and Tibetan transcriptions in the 18th century, and a grammatical sketch (Huáng & Yǐn 2012). Researchers who have worked on the language (Nishida 1973, Sūn 1982, Huáng & Yǐn 2012) have expressed different views about the features and the genetic position of Duoxu, variously viewing it as (1) closely related to Lolo-Burmese languages (Nishida 1973), (2) closely related to Ersu and Lizu, two neighboring languages that are currently classified as members of the Qiangic subgroup of the Tibeto-Burman language family (Sūn 1982), or (3) distantly related to those two languages and to Qiangic languages at large (Huáng & Yǐn 2012). The Duoxu language is critically endangered and urgently requires documentation. It is of great value for our understanding of the linguistic diversity of the region, and of its linguistic history. It is also of great value as a modern reflection of a language that was recorded in the 18th century. This paper makes a significant contribution in all these areas. Based on new fieldwork with all remaining elderly Duoxu speakers, this study provides newly collected data and a new analysis. It compares the newly collected data with the 18th-century attestations of Duoxu as well as with its two putative sister languages Ersu and Lizu. The conclusion of the study is that Duoxu is closely related to Ersu and Lizu, with superficial differences attributed to long-standing and on-going contact influence from Southwestern Mandarin.


2001 ◽  
Vol 33 (2) ◽  
pp. 305-310 ◽  
Author(s):  
G. BIONDI ◽  
P. RASPE ◽  
C. G. N. MASCIE-TAYLOR

Data on grandparental surnames were obtained from schoolchildren in 22 communes from Campobasso Province, Italy (Molise Region). The distribution of surnames was shown to be almost exactly linear by a log2–log2 transformation, which justified the fitting of the data to Fisher’s logarithmic distribution. The values for ν were higher among women. When ν was standardized to minimize bias due to sample size, the value was one-third the estimate of migration from exogamy data. The higher values of ν for females indicate that there is greater mobility of female marriage partners than males.


Author(s):  
Shintaro Torigoe

This paper reports the second pilot study of the Portuguese Vocabulary Profile (PVP) project, a Portuguese vocabulary list for learners in Japan based on the Common European Framework of Reference for Languages. Inspired by the English Vocabulary Profile (Capel, 2010, 2012), the PVP takes a learner-centric approach. For this study, the author modified the first pilot version which was constructed solely from learner corpora (Torigoe, 2016a) by comparing it with a word list based on a corpus of Portuguese textbooks published in Japan. The result is a broadened vocabulary for both the elementary and intermediate levels. The major improvement is that some intuitively basic words, including numbers, months of the year, foods, and facilities, which had been previously categorized as intermediate or advanced level words or which were missing from the first version due to their low frequency were correctly categorized as the elementary level words. However, the norm of word classification remains somewhat arbitrary given that the small size of both the input (learner corpora) and the comparative data (textbook corpus) does not allow for the use of statistical methods with less frequent words.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document