Research on the Rhyme Usages in Japanese Chinese Poetry Collection DongYing Poetry Collection (东瀛诗选)

Author(s):  
Hang Gao ◽  
Li-juan Chen
2021 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 177-192
Author(s):  
Jianxin Zhou

Using program written in python language to conduct a statistical and comparative analysis of poetic form and vocabulary use of Emily Dickinson's poems and its Chinese translation in the poetry collection, Lilacs in the Sky, translated by Shi Li, to reveal features of the translation. It is found that in translation, there is a large number of increases in stanzas and a relatively small adjustment in verse lines; a large number of dashes are omitted or translated into commas, and many commas are added, exclamation marks are basically deleted. Prepositions and conjunctions are used less frequently, making language structure less complete, and lyrical intensity is slightly inferior to the original. The less number of adjectives results in less delicate and less rich description in translation, but large increase in verbs and four-character words make translation more concrete, vivid and cordial. In short, the translation version deviates significantly from the original in terms of poetic form and vocabulary use, and the translation expression tends to be closer to the standard of Chinese poetry expression rather than to the source language.


2020 ◽  
pp. 249-258
Author(s):  
Olena Ruda

The purpose of the article is the analysis of hagiology in Lazar Baranovych’s poetry collection entitled Żywoty świętych (1670). This includes the fulfi lment of such tasks: 1) To enumerate the saints mentioned in the poetry collection; 2) To determine to which church/epoch/place of worship or order of sainthood they belong; 3) To determine how full the saints’ details of biography are refl ected in the poetry collection mentioned above; 4) To understand Lazar Baranovych’s view on the topic of diff erent kinds of sainthood clearly; 5) To measure the actuality of his views given the context of the 18th century Ukraine. The results of the research are shared in the given article, showing how exactly Lazar Baranovych defi ned for himself the concept of the sainthood at the fi rst place. They also tell us about his views on the call for monkhood and family life and help us to reconstruct the images of the ideal spiritual shepherd, female Christian etc.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document