The Study of Modal Verb in L2 Learners' Writing: Focusing on Certainty/Uncertainty

2020 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 1-17
Author(s):  
Sungran Koh
Keyword(s):  
Virittäjä ◽  
2020 ◽  
Vol 124 (3) ◽  
Author(s):  
Anu Rouhikoski

Artikkelissa tarkastellaan nollapersoonaisen modaaliverbirakenteen käyttöä direktiivinä (esim. tämä hakemus pitäs vielä täyttää). Aineistona on 11,5 tuntia Kansaneläkelaitoksen eli Kelan toimistoissa videolle tallennettuja aitoja asiakaspalvelutilanteita, 131 yksittäistä tilannetta. Aineistossa esiintyvät neljä virkailijaa ovat noin 30-vuotiaita; asiakkaiden ikä vaihtelee noin 18 ja 80 vuoden välillä. Analyysi osoittaa, että nollapersoonan referenssi on ainakin muodollisesti avoin ja Kelan tilanteissa se usein kattaa sekä paikalla olevan asiakkaan että muut samassa tilanteessa olevat ihmiset. Siten nollapersoonalla ilmaistaan eksplisiittisesti, että kaikkia kohdellaan samoin säännöin eikä asiakkaalta vaadita mitään poikkeuksellista. Se ikään kuin perustelee itse itsensä. Modaaliverbi (esim. kannattaa, pitää, täytyä, voida) puolestaan tuo lausumaan jonkin keskustelun ulkoisen velvoitteen. Aineistossa nollapersoonaisia modaaliverbidirektiivejä käytetään usein silloin, kun virkailija ei käsittele itsestään selvänä, että asiakas tulee noudattamaan saamaansa direktiiviä, vaan direktiiviin liittyy epävarmuustekijöitä. Näitä ovat arkaluonteisuus, erilinjaisuus, toiminnon aiheuttama vaiva tai toiminnon uutuus vuorovaikutustilanteessa. Nollapersoonainen modaaliverbidirektiivi ottaa hienovaraisesti huomioon toimintoon liittyvät epävarmuustekijät mutta osoittaa silti toiminnon olevan tilanteessa tarpeellinen. Nollapersoonalausumia verrataan artikkelissa toiseen direktiivityyppiin, 2. persoonan modaaliverbilausumiin (esim. tää sun pitäs kuitenki täyttää vielä). Niissäkin modaaliverbi välittää tilanteen ulkopuolelta tulevan käskyn, mutta lausuma rajataan koskemaan ainoastaan yhtä asiakasta ja hänen velvollisuutensa tehdään näkyviksi. 2. persoonan modaaliverbidirektiiveillä annetaan yleensä lisäohjeita jo meneillään olevassa prosessissa tai toistetaan jokin jo annettu direktiivi. Lisäksi niitä käytetään yleensä vain silloin, kun asiakas on virkailijaa nuorempi, kun taas nollapersoonadirektiivejä esitetään kaikenikäisille asiakkaille.   Zero-person subjects and modal verbs in directives: a study of employees at the Social Insurance Institution of Finland  The article analyses the directive use of a Finnish zero person + modal verb construction, e.g. tämä hakemus pitäs vielä täyttää (‘one should fill in this application form’). The data comprises 11.5 hours of service encounters videotaped at the offices of the Social Insurance Institution of Finland (in Finnish: Kansaneläkelaitos = Kela), 131 encounters in total. The four employees in these encounters are all in their thirties, while their clients are between 18–80 years of age. The referent of a zero-person construction is formally open, and in the service encounters analysed here its referent is often not only the client but anyone else who finds themselves in a similar situation. Therefore, the zero person explicitly expresses the notion that all clients are treated in an equal manner. The modal verb (e.g. pitää, täytyä ‘must, have to, should’; voida ‘be able to’; kannattaa ‘be worthwhile’) denotes an obligation that comes from outside the situation at hand. The analysis of the data indicates that a zero person + modal verb construction is often used when the directive involves contingencies, such as delicacy, disalignment, imposition, or a previously undiscussed action. The zero person + modal verb construction displays the speaker’s orientation towards contingencies but also indicates the necessity of the action in question. The zero-person construction stands in contrast to another directive construction, that of the 2nd-person subject + modal verb (e.g. tää sun pitäs kuitenki täyttää vielä ‘you should still fill in this one’). The modal verb conveys an external obligation, but the 2nd-person pronoun refers to one sole person and makes explicit his/her responsibilities. This construction is mainly used when reformulating a previous directive or giving additional advice. Moreover, it is usually only used when addressing younger clients, whereas the zero-person construction is suitable to clients of all ages.


Author(s):  
José M. Ariso Salgado

RESUMENAl analizar si Ludwig Wittgenstein mantiene una posición fundamentalista en Sobre la certeza, suele discutirse si la citada obra se adapta al modelo de fundamentalismo propuesto por Avrum Stroll. Tras exponer las líneas básicas de dicho modelo, en esta nota se mantiene que Sobre la certeza no se adapta al modelo de Stroll debido al importante papel que Wittgenstein concede al contextualismo. Además, se añade que Wittgenstein no puede ser calificado de fundamentalista porque no reconoce ninguna propiedad que, sin tener en cuenta la diversidad de casos particulares, permita justificar de forma conjunta todas nuestras creencias básicas.PALABRAS CLAVEWITTGENSTEIN, FUNDAMENTALISMO, CONTEXTUALISMO, CERTEZAABSTRACTDid Wittgenstein hold a foundationalist position in On Certainty? When this question is tackled, it is often discussed, whether On Certainty fits in the foundationalist model devised by Avrum Stroll. After expounding the main lines of this model, I hold that On Certainty does not fit in Stroll’s model, because of the important role Wittgenstein attaches to contextualism. Furthermore, I add that Wittgenstein cannot be seen as a foundationalist –or a coherentist–, because he does not admit any feature in virtue of which the whole of our basic beliefs are justified without considering circumstances at all.KEYWORDSWITTGENSTEIN, CERTAINTY, FOUNDATIONALISM, CONTEXTUALISM


2018 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 67-90
Author(s):  
Hyeson Park ◽  
Keyword(s):  

2008 ◽  
Vol 155 ◽  
pp. 23-52
Author(s):  
Elma Nap-Kolhoff ◽  
Peter Broeder

Abstract This study compares pronominal possessive constructions in Dutch first language (L1) acquisition, second language (L2) acquisition by young children, and untutored L2 acquisition by adults. The L2 learners all have Turkish as L1. In longitudinal spontaneous speech data for four L1 learners, seven child L2 learners, and two adult learners, remarkable differences and similarities between the three learner groups were found. In some respects, the child L2 learners develop in a way that is similar to child L1 learners, for instance in the kind of overgeneralisations that they make. However, the child L2 learners also behave like adult L2 learners; i.e., in the pace of the acquisition process, the frequency and persistence of non-target constructions, and the difficulty in acquiring reduced pronouns. The similarities between the child and adult L2 learners are remarkable, because the child L2 learners were only two years old when they started learning Dutch. L2 acquisition before the age of three is often considered to be similar to L1 acquisition. The findings might be attributable to the relatively small amount of Dutch language input the L2 children received.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document