scholarly journals Translating TDWG Controlled Vocabularies

Author(s):  
Steven J Baskauf ◽  
Paula Zermoglio

Users may be more likely to understand and utilize standards if they are able to read labels and definitions of terms in their own languages. Increasing standards usage in non-English speaking parts of the world will be important for making biodiversity data from across the globe more uniformly available. For these reasons, it is important for Biodiversity Information Standards (TDWG) to make its standards widely available in as many languages as possible. Currently, TDWG has six ratified controlled vocabularies*1, 2, 3, 4, 5, 6 that were originally available only in English. As an outcome of this workshop, we have made term labels and definitions in those vocabularies available in the languages of translators who participated in its sessions. In the introduction, we reviewed the concept of vocabularies, explained the distinction between term labels and controlled value strings, and described how multilingual labels and definitions fit into the standards development process. The introduction was followed by working sessions in which individual translators or small groups working in a single language filled out Google Sheets with their translations. The resulting translations were compiled along with attribution information for the translators and made freely available in JavaScript Object Notation (JSON) and comma separated values (CSV) formats.*7

2020 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 1-93
Author(s):  
Rhiannon Grant

Abstract This publication explores the changes and continuities in liberal Quaker theology over the long twentieth century (1895 to 2019) in multiple English-speaking Quaker communities around the world. A close analysis is conducted of Quaker theologising through multiple modes: formal, corporate methods; material produced by individuals and small groups within Quaker communities; and writing by individuals and small groups working primarily within academic or ecumenical theological settings. It is concluded that although liberal Quaker theology is diverse and flexible, it also possesses a core coherence and can meaningfully be discussed as a single tradition. At the centre of liberal Quaker theology is the belief that direct, unmediated contact with the Divine is possible and results in useful guidance.


2019 ◽  
Vol 7 ◽  
Author(s):  
Valéria da Silva ◽  
Manoel Aguiar-Neto ◽  
Dan Teixeira ◽  
Cleverson Santos ◽  
Marcos de Sousa ◽  
...  

We present a dataset with information from the Opiliones collection of the Museu Paraense Emílio Goeldi, Northern Brazil. This collection currently has 6,400 specimens distributed in 13 families, 30 genera and 32 species and holotypes of four species: Imeri ajuba Coronato-Ribeiro, Pinto-da-Rocha & Rheims, 2013, Phareicranaus patauateua Pinto-da-Rocha & Bonaldo, 2011, Protimesius trocaraincola Pinto-da-Rocha, 1997 and Sickesia tremembe Pinto-da-Rocha & Carvalho, 2009. The material of the collection is exclusive from Brazil, mostly from the Amazon Region. The dataset is now available for public consultation on the Sistema de Informação sobre a Biodiversidade Brasileira (SiBBr) (https://ipt.sibbr.gov.br/goeldi/resource?r=museuparaenseemiliogoeldi-collection-aracnologiaopiliones). SiBBr is the Brazilian Biodiversity Information System, an initiative of the government and the Brazilian node of the Global Biodiversity Information Facility (GBIF), which aims to consolidate and make primary biodiversity data available on a platform (Dias et al. 2017). Harvestmen or Opiliones constitute the third largest arachnid order, with approximately 6,500 described species. Brazil is the holder of the greatest diversity in the world, with more than 1,000 described species, 95% (960 species) of which are endemic to the country. Of these, 32 species were identified and deposited in the collection of the Museu Paraense Emílio Goeldi.


Author(s):  
Franck Theeten ◽  
Marielle Adam ◽  
Thomas Vandenberghe ◽  
Mathias Dillen ◽  
Patrick Semal ◽  
...  

The Royal Belgian Institute of Natural Sciences (RBINS), the Royal Museum for Central Africa (RMCA) and Meise Botanic Garden house more than 50 million specimens covering all fields of natural history. While many different research topics have their own specificities, throughout the years it became apparent that with regards to collection data management, data publication and exchange via community standards, collection holding institutions face similar challenges (James et al. 2018, Rocha et al. 2014). In the past, these have been tackled in different ways by Belgian natural history institutions. In addition to local and national collaborations, there is a great need for a joint structure to share data between scientific institutions in Europe and beyond. It is the aim of large networks and infrastructures such as the Global Biodiversity Information Facility (GBIF), the Biodiversity Information Standards (TDWG), the Distributed System of Scientific collections (DiSSCo) and the Consortium of European Taxonomic Facilities (CETAF) to further implement and improve these efforts, thereby gaining ever increasing efficiencies. In this context, the three institutions mentioned above, submitted the NaturalHeritage project (http://www.belspo.be/belspo/brain-be/themes_3_HebrHistoScien_en.stm) granted in 2017 by the Belgian Science Policy Service, which runs from 2017 to 2020. The project provides links among databases and services. The unique qualities of each database are maintained, while the information can be concentrated and exposed in a structured way via one access point. This approach aims also to link data that are unconnected at present (e.g. relationship between soil/substrate, vegetation and associated fauna) and to improve the cross-validation of data. (1) The NaturalHeritage prototype (http://www.naturalheritage.be) is a shared research portal with an open access infrastructure, which is still in the development phase. Its backbone is an ElasticSearch catalogue, with Kibana, and a Python aggregator gathering several types of (re)sources: relational databases, REpresentational State Transfer (REST) services of objects databases and bibliographical data, collections metadata and the GBIF Internet Publishing Toolkit (IPT) for observational and taxonomical data. Semi-structured data in English are semantically analysed and linked to a rich autocomplete mechanism. Keywords and identifiers are indexed and grouped in four categories (“what”, “who”, “where”, “when”). The portal can act also as an Open Archives Initiatives Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH) service and ease indexing of the original webpage on the internet with microdata enrichment. (2) The collection data management system of DaRWIN (Data Research Warehouse Information Network) of RBINS and RMCA has been improved as well. External (meta)data requirements, i.e. foremost publication into or according to the practices and standards of GBIF and OBIS (Ocean Biogeographic Information System: https://obis.org) for biodiversity data, and INSPIRE (https://inspire.ec.europa.eu) for geological data, have been identified and evaluated. New and extended data structures have been created to be compliant with these standards, as well as the necessary procedures developed to expose the data. Quality control tools for taxonomic and geographic names have been developed. Geographic names can be hard to confirm as their lack of context often requires human validation. To address this a similarity measure is used to help map the result. Species, locations, sampling devices and other properties have been mapped to the World Register of Marine Species and DarwinCore (http://www.marinespecies.org), Marine Regions and GeoNames, the AGRO Agronomy and Vertebrate trait ontologies and the British Oceanographic Data Centre (BODC) vocabularies (http://www.obofoundry.org/ontology/agro.html). Extensive mapping is necessary to make use of the ExtendedMeasurementOrFact Extension of DarwinCore (https://tools.gbif.org/dwca-validator/extensions.do). External (meta)data requirements, i.e. foremost publication into or according to the practices and standards of GBIF and OBIS (Ocean Biogeographic Information System: https://obis.org) for biodiversity data, and INSPIRE (https://inspire.ec.europa.eu) for geological data, have been identified and evaluated. New and extended data structures have been created to be compliant with these standards, as well as the necessary procedures developed to expose the data. Quality control tools for taxonomic and geographic names have been developed. Geographic names can be hard to confirm as their lack of context often requires human validation. To address this a similarity measure is used to help map the result. Species, locations, sampling devices and other properties have been mapped to the World Register of Marine Species and DarwinCore (http://www.marinespecies.org), Marine Regions and GeoNames, the AGRO Agronomy and Vertebrate trait ontologies and the British Oceanographic Data Centre (BODC) vocabularies (http://www.obofoundry.org/ontology/agro.html). Extensive mapping is necessary to make use of the ExtendedMeasurementOrFact Extension of DarwinCore (https://tools.gbif.org/dwca-validator/extensions.do).


Sains Insani ◽  
2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 69-77
Author(s):  
Intan Suria Hamzah ◽  
Sity Daud

Malaysia experienced a number of the entry of foreigners in the world, mainly as low-skilled workers. Malaysia has been experiencing shortage of workers in main sectors such as construction, agriculture, industrial and service. Foreign workers are workers came from other countries who come to work in Malaysia for a certain period, they are also known as economic’s workers. The study found that foreign workers give benefits for country development process in variuos sectors but with their numbers growing and reaching millions of peoples were disturbing economy and local communities.Keywords: Foreign worker, demand, economy, PATI, crime, security Abstrak: Malaysia mengalami jumlah kemasukan warga asing yang besar di dunia, terutamanya sebagai buruh berkemahiran rendah. Malaysia telah mengalami masalah kekurangan buruh dalam sektor-sektor utama negara seperti pembinaan, perladangan, perindustrian dan perkhidmatan. Pekerja asing atau buruh asing merupakan pekerja yang berasal dari negara luar yang datang bekerja di Malaysia bagi sesuatu tempoh tertentu, ianya juga dikenali sebagai buruh ekonomi. Hasil kajian, mendapati pekerja asing telah membawa manfaat dalam proses pembangunan negara Malaysia dalam pelbagai sektor namun begitu dengan jumlah mereka yang semakin meningkat dan mencecah jutaan orang telah mengganggu-gugat ekonomi dan masyarakat tempatan.Kata kunci: Pekerja asing, permintaan, ekonomi, PATI, jenayah, keselamatan.


StandardView ◽  
1993 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 35-41 ◽  
Author(s):  
Martin B. H. Weiss

Author(s):  
Geoffrey Stewart Morrison ◽  
Cedric Neumann ◽  
Patrick Henry Geoghegan ◽  
Gary Edmond ◽  
Tim Grant ◽  
...  

2019 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 5-15
Author(s):  
Robert T. Cserni ◽  
Lee W. Essig

In this article we begin to map the field of Men and Masculinities Studies by examining 20 years of publications in the journal of Men and Masculinities. We conduct a content analysis of 458 articles and 2115 keywords from 1998 to 2017. Our findings indicate similar numbers of women and men published sole-authored articles. The most prevalent themes among published articles were related to theory, sexualities, and family. Furthermore, non-English speaking regions in the world are under-represented compared to English speaking regions. We hope that our discussion of these, and other findings, will help (re)shape the field and the journal of Men and Masculinities into a more diverse and inclusive academic space.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document