scholarly journals Das Verständnis von Arbeit im Neuen Testament im Horizont der Naherwartung

1989 ◽  
Vol 45 (4) ◽  
Author(s):  
D. Dormeyer

Understanding labour in the New Testament against the backdrop of the delay of the parousia What is central in the New Testament: industriousness (cf 2 Th 3: 10) or labour evasion (cf Mt 6: 25)? It seems as if both perceptions are presented in the New Testament. The article aims to discuss the issue by exploring labour as a theological concept against its Old Testament, Judaistic and Greek background, as well as against the backdrop of the delay of the parousia in New Testament times. Subsequently, a social-theoretical based theology of labour is abstracted from the biblical ethos, and particularly from Jesus’ acts and the believes of the New Testament communities. Such an ethos comprises the right of man to labour, to provide for oneself, but to be human in respect of other.

2017 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 38-50
Author(s):  
Kasiatin Widianto

Offering made by Christians today cannot be separated from the teachings of the Bible both the Old Testament and the New Testament. Offerings should be offered seriously with full sincerity and an attitude of sacrifice. Giving offerings does not talk about how much material or wealth is given, but talks about sincerity and longing to give the best to God. The discussion of the results of quantitative research proved that the congregation of the Gereja Sidang Jemaat Allah Pait Kasembon Malang understood the doctrine of the meaning of giving offerings in the Gospel of Luke 21: 1-4 for 44.5%, so the congregation would participate in giving offerings with the right motivation and the best quality for God. Thus the results of this study indicate that the result is in accordance with what the researcher has proposed before.


2021 ◽  
Author(s):  
Zera Zu

As relevance theory shows, the success of communication crucially depends on the right contextual information being highly accessible at the right time. Thus it is not sufficient that this information is physically available somewhere in the receptor language; to become effective for comprehension it must be highly accessible mentally to the reader or hearer at the time when it is needed. Thus while it is true in a general way that the translation of Old Testament portions is important because they provide background information necessary for understanding the New Testament, for it to be profitable for the comprehension of a particular New Testament passage, readers must be able to access in their minds just those pieces of information from the Old Testament that are relevant to this specific passage.


1993 ◽  
Vol 55 (4) ◽  
pp. 617-638 ◽  
Author(s):  
Ronald Beiner

Book 4, chapter 8, of the Social Contract, on civil religion, presents a puzzle. According to Rousseau, no state has ever been founded that did not have religion as its base. But which religion? Christianity is not an option. Paganism is not an option. Monotheistic theocracy is not an option. What does that leave? By a process of elimination, we are left with an Enlightenment religion of tolerance and mutual forbearance, which even readers sympathetic to Rousseau (or perhaps especially readers sympathetic to Rousseau) might say is no religion at all. I argue that Machiavelli and Hobbes share Rousseau's fundamental concern, which is that the otherworldly aspirations of Christianity are subversive of political requirements, but each of them thinks he can solve the problem by “de-transcendentalizing” Christianity: Machiavelli, by treating the papacy as if it were a pagan institution; Hobbes, by reinterpreting the New Testament as if it were the Old Testament. The article examines why Rousseau rejects the Machiavellian and Hobbesian solutions to his problem, and why he has no solution of his own to offer.


2016 ◽  
Vol 50 (3) ◽  
Author(s):  
Herculaas F. Van Rooy

Ezekiel in the New Testament. In studies of the use of the Old Testament in the New Testament, the book of Ezekiel has not received much attention, with Revelation the exception to the rule. In these studies, the focus has shifted from the use of quotations and allusion to the issue of intertextuality. This article discusses the use of Ezekiel in the four Gospels and Acts, in the letters of Paul, in Hebrews and the general epistles. There are only two clear quotations of Ezekiel in this corpus, namely in 2 Corinthians 6. The text of Ezekiel quoted or alluded to in the New Testament usually agrees with the Greek Old Testament, with an important exception in Jude verse 12. Although the evidence is not very strong, it seems as if the section of Ezekiel 36 lacking in Papyrus 967 was known to (some of) the New Testament authors. The two quotations in 2 Corinthians areused in a typical Pauline manner as part of a series of quotations used for contemporary application, in which the original context does not play an important role. There are quite a number of allusions to Ezekiel in the rest of the corpus. The metaphor of the shepherd in Ezekiel 34 and 37 is very important for the depiction of Jesus as the (good) shepherd in the New Testament.The importance of hook-term connections has been indicated for linking different passages together, including passages from Ezekiel. Although Ezekiel was not used as much as books like Genesis, Psalms and Isaiah, there are enough indications of its use in the corpus that was studied.Keywords: Ou Testament; Nuwe testament; Esegiël; Aanhaling; intertekstuele eksegese


2007 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 244-258
Author(s):  
SD Snyman

The question raised in this contribution is suggested in the title: Should the place of the Old  Testament be regarded as outside of, over against and thus not really part of the church or should the Old Testament be regarded as in the church as part of the canon of scriptures together with the New Testament. A historical overview is given to illustrate a movement in the interpretation of the Old Testament that started initially as a christological interpretation but developed in a more theological appreciation of the Old Testament. It is further indicated that the  emphasis in both the exegesis and theology of the Old  Testament is on the Old  Testament's own theological integrity.  Therefore there is no pressing need for a christological interpretation of the Old Testament as if that would be the one and only valid way of reading the Old Testament. 


1998 ◽  
Vol 49 (1) ◽  
pp. 61-80
Author(s):  
Christian Thodberg

Grundtvig and the Old Testament - the Danish Bible or the SeptuagintBy Christian ThodbergThe article begins with an account of Grundtvig’s attitude to the Old Testament (OT). Gmndtvig does not have to presuppose the New Testament when dealing with OT, but can read it freely: it is the same God that acts in both books of the Bible, though in different ways, according to how he leads and maintains his people. The same freedom finds expression in Gmndtvig’s sermons where he moves about effortlessly in the whole of the Biblical universe.Some of these sermons are dominated by a solemn, Old Testament tone, especially those that follow a triadic stmcture: first the Old Testament prophecy is mentioned, in the middle its fulfilment in and with the coming of Christ is described, and finally follows the most important part, the fulfilment of the prophecy in the present, Grundtvig not failing to place his activity in the centre - but as a stage, naturally, in the course of the history of salvation.In Grundtvig’s hymns, too, this structure recurs, as in Blomstre som en Rosengaard, in which the triadic structure is connected with the so-called Vstructure, the right side of the »V« of the hymn describing the fulfilment of the prophecy. By means of the V-structure Thodberg shows how baptism is the focus of the hymn, and also that in his interpretation of Isaiah 35 as a prediction of baptism Grundtvig leans on the Septuagint rather than the contemporary Danish Bible translation. In the Danish Hymn Book, Blomstre som en Rosengaard is only a torso - baptism is not the essential thing here.The article mentions a number of other examples of influence from the Septuagint on Grundtvig’s hymns and sermons. Among these the hymn Hyggelig, rolig stands out since it contains a large number of phrases that refer to the Septuagint. This applies to stanza 4 in which Grundtvig shows how even the person most troubled by doubts and most deeply bereaved will have a foretaste of the Kingdom of God when approaching Heaven in his or her heart on the tone ladder of songs of praise. This is a rendering of Psalm 84 in the Septuagint. The article concludes that from the 1830s Grundtvig makes extensive use of the Septuagint when quoting from OT. The background is that Grundtvig regarded the Septuagint as more poetical than the Danish translation from 1736, and - more importantly - that in preferring the Septuagint Grundtvig follows Irenaeus by relying on the Bible of the New Testament and the Old Church.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document