noun incorporation
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

150
(FIVE YEARS 22)

H-INDEX

17
(FIVE YEARS 1)

Author(s):  
Andrew McKenzie

AbstractNoun incorporation is commonly thought to avoid the weak compositionality of compounds because it involves conjunction of an argument noun with the incorporating verb. However, it is weakly compositional in two ways. First, the noun’s entity argument needs to be bound or saturated, but previous accounts fail to adequately ensure that it is. Second, non-arguments are often incorporated in many languages, and their thematic role is available for contextual selection.We show that these two weaknesses are actually linked. We focus on the Kiowa language, which generally bars objects from incorporation but allows non-arguments. We show that a mediating relation is required to semantically link the noun to the verb. Absent a relation, the noun’s entity argument is not saturated, and the entire expression is uninterpretable. The mediating relation for non-objects also assigns it a thematic role instead of a postposition. Speakers can choose this role freely, subject to independent constraints from the pragmatics, syntax, and semantics.Objects in Kiowa are in fact allowed to incorporate in certain environments, but we show that these all independently involve a mediating relation. The mediating relation for objects quantifies over the noun and links the noun+verb construction to the rest of the clause. The head that introduces this relation re-categorizes the verb in the syntactic derivation. Essentially, we demonstrate two distinct mechanisms for noun incorporation.Having derived the distribution of Kiowa, we apply the same relations to derive constraints on English complex verbs and synthetic compounds, which exhibit most of the same constraints as Kiowa noun incorporation. We also look at languages with routine object incorporation, and show how the transitivity of the verb depends on whether the "Equation missing" head introducing the external argument assigns case to the re-categorized verb.


Glotta ◽  
2021 ◽  
Vol 97 (1) ◽  
pp. 36-73
Author(s):  
Nadav Asraf

2020 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 184-208
Author(s):  
Dorothea Hoffmann

Abstract In this paper I provide a description of the role of body-part terms in expressions of emotion and other semantic extensions in MalakMalak, a non-Pama-Nyungan language of the Daly River area. Body-based expressions denote events, emotions, personality traits, significant places and people and are used to refer to times and number. Particularly central in the language are men ‘stomach’, pundu ‘head’ and tjewurr ‘ear’ associated respectively with basic emotions, states of mind and reason. The figurative extensions of these body parts are discussed systematically, and compared with what is known for other languages of the Daly River region. The article also explores the grammatical make up of body-based emotional collocations, and in particular the role of noun incorporation. In MalakMalak, noun incorporation is a central part of forming predicates with body parts, but uncommon in any other semantic domain of the language and only lexemes denoting basic emotions may also incorporate closed-class adjectives.


2020 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 83-138
Author(s):  
Isabel O’Keeffe ◽  
Ruth Singer ◽  
Carolyn Coleman

Abstract This paper explores how emotions are expressed in the endangered Gunwinyguan language Kunbarlang and compares these expressions to those in the neighbouring Gunwinyguan language Bininj Kunwok, and neighbouring languages from other language families, Mawng (Iwaidjan) and Ndjébbana (Maningridan). As well as considering body-based emotion expressions and the tropes (metaphors and metonymies) they instantiate, we consider the range of other (non-body-based) expressions and tropes available in each language. These provide an important point of comparison with the body-part expressions, which are limited to expressions based on noun incorporation in the Gunwinyguan languages and, correspondingly, a more limited range of tropes. By outlining and comparing the linguistic tropes used to express emotions in these four languages in the highly multilingual yet socioculturally unified context of western Arnhem Land, we aim to shed further light on the relationships between linguistic figurative features and conceptual representations of emotions.


2020 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 240-271
Author(s):  
Mary Laughren ◽  
Maïa Ponsonnet

Abstract Like most other Australian languages, Warlpiri – a Pama-Nyungan language of the Ngumpin-Yapa group – is rich in figurative expressions that include a body-part noun. In this article we examine the collocations involving two body parts: langa ‘ear’, which mostly relates to cognition; and miyalu ‘belly’, which mostly relates to emotion. Drawing on an extensive Warlpiri database, we analyse the semantic, figurative and syntactic dimensions of these collocations. We note how reflexive variants of certain collocations impose a non-literal aspectual reading, as also observed in Romance and Germanic languages inter alia. The article also highlights differences between the range of body-based emotion metaphors found in Warlpiri, and that reported for the non-Pama-Nyungan languages of Australia. We hypothesize that these differences sometimes reflect grammatical differences. In particular, Warlpiri allows body-part nouns in syntactic functions that rarely found in non-Pama-Nyungan languages, due to the prevalence of body-part noun incorporation in the latter group.


Author(s):  
Alexandra Y. Aikhenvald ◽  
R. M. W. Dixon

This chapter recapitulates the essence of the concepts of phonological and grammatical word discussed throughout the volume. Defining a phonological and a grammatical word is relatively straightforward for some languages, less so for others. For instance, components of a grammatical word generally occur in fixed order; but this can be challenged by highly synthetic languages of Amazonia. Generally, a phonological and a grammatical word tend to coincide. Recurrent mismatches between phonological and grammatical word involve reduplication, compounding, and noun incorporation. Further typical mismatches involve clitics—morphemes which can be shown to form a grammatical word, but cannot be pronounced on their own. Clitics can be distinguished from affixes based on a number of features, including selectivity of the host, position in a word, and phonological rules applying on the respective boundaries. The chapter then addresses the question of the applicability of the concept ‘word’ to languages of different types discussed in the volume.


Author(s):  
Sandra Chung ◽  
William A. Ladusaw
Keyword(s):  

2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Marieke Olthof ◽  
Eva van Lier ◽  
Tjeu Claessen ◽  
Swintha Danielsen ◽  
Katharina Haude ◽  
...  

AbstractAlthough some characteristics of incorporating verbs and non-incorporating verbs have been proposed in previous studies, little systematic cross-linguistic research has been done on restrictions on the types of verbs that incorporate nouns. Knowledge about possible verb-based restrictions on noun incorporation may, however, provide important insights for theoretical approaches to noun incorporation, in particular regarding the question to what extent incorporation is a lexical or a syntactic process, and whether and how languages may vary in this respect. This paper therefore investigates to what extent languages restrict noun incorporation to particular verbs and what types of restrictions appear to be relevant cross-linguistically. The study consists of two parts: an explorative typological survey based on descriptive sources of 50 incorporating languages, and a more detailed investigation of incorporating verbs in corpus data from a sample of eight languages, guided by a questionnaire. The results demonstrate that noun incorporation is indeed restricted in terms of which verbs allow this construction within and across languages. The likelihood that a verb can incorporate is partly determined by its degree of morphosyntactic transitivity, but the attested variation across verbs and across languages shows that purely lexical restrictions play an important role as well.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document