Este artigo é parte da dissertação de mestrado em Antropologia Social/PPGAS-UFG, realizada em 2010, junto aos Akwẽ Xerente da aldeia Salto Kripre no Estado do Tocantins. O estudo objetivou a compreensão das práticas, estratégias e arranjos para obtenção de alimento no contexto de transformação decorrente de impacto de grandes projetos de desenvolvimento, tais como a Usina Hidrelétrica do Lajeado/TO. Recorro às interlocuções obtidas em campo para a compreensão do extinto PROCAMBIX – Programa de compensação ambiental Xerente. O contexto atual da alimentação Akwẽ evidencia o agenciamento feminino na produção e comércio de artesanato do capim-dourado como estratégia para a obtenção de alimentos.
Palavras-chave: Xerente. Alimentação. PROCAMBIX. Conflito.
Abstract: this article is part of the master's thesis, held with the Akwẽ Xerente, and aimed to study the current food practices of the Akwẽ Xerente people to understand the strategies and the arrangements used for the production of food in the context of transformation, due to impact of major development projects, such as the Lajeado hydroelectric power plant. Turn to the information collected during the field work carried out in the village Salto Kripre in Tocantins State. The current context of food Akwẽ, shows the women's agency in the production and trade of golden grass handicraft, which translates into strategy for obtaining food.
Keywords: Xerente. Food. Procambix. Conflict.