Lucian Blaga Yearbook
Latest Publications


TOTAL DOCUMENTS

55
(FIVE YEARS 55)

H-INDEX

0
(FIVE YEARS 0)

Published By Walter De Gruyter Gmbh

2601-7776

2020 ◽  
Vol 21 (1-2) ◽  
pp. 291-298
Author(s):  
Ana-Blanca Ciocoi-Pop

Abstract Joachim Wittstock’s novella Forestiera Feltrinelli, translated into Romanian by Maria Sass, appeared under the aegis of the Honterus publishing house in Sibiu, in 2019. Combining present-day economic realities, with a parallelism of temporal planes, and the antonimy between the mythical past and the disillusioning present, Wittstock manages to interweave in his most recent volume social and historical analyses, love stories and subtle eroticism, existentialist concerns and political dimensions. The volume can be regarded as an important contribution to a better relationing of the Romanian readership with German literature in Romania, and to a better understanding of the complex thematic and narrative mechanisms in Joachim Wittstock’s works. A fascinating page of the history of Sibiu, of the Romanian Saxons, and of the author’s biography, the volume is a succesful and innovative attempt in the landscape of contemporary Romanian and European literature, and its Romanian translation a welcome and necessary initiative in view of a multicultural understanding of the literatures of ethnic minorities in Romania.


2020 ◽  
Vol 21 (1-2) ◽  
pp. 156-178
Author(s):  
Andreea Zavicsa

Abstract This paper aims to analyze the (post)communism era in Romania, as it is portrayed in the novels of Petru Cimpoeșu, Dan Lungu and Patrick McGuinness. The study wants to highlight three different perspectives on the communist regime, depending on the vision of each writer: the existential shades of gray, in the case of Cimpoesu’s novels, the nostalgia of Dan Lungu’s characters, but also the perception of the foreign eye on the totalitarian reality in our country, as for Patrick McGuinness. The paper also emphasizes the reasons why the literary theme of communism still arouses such great interest in contemporary literature and the importance of reading such works through the filter of the present.


2020 ◽  
Vol 21 (1-2) ◽  
pp. 299-301
Author(s):  
Valerica Sporiş

Abstract Gramatica critică a limbii române (The Critical Grammar of the Romanian Language), authored by Ștefan Găitănaru, was published in 2018, at the University of Pitești Publishing House. The launch of this book took place during the National Conference on Adaptation, Conservation and Rejection in the Evolution of the Romanian Cultural/ Linguistic/ Literary Phenomenon, held at the Faculty of Letters in Sibiu, on May 24, 2019. The purpose of the book, mentioned by the author in the Preface, is to update the grammar research, emphasizing the normative aspect. Thus, we witness a descriptive-normative grammar, with a classical structure: part I - Morphology and part II - Syntax, each section comprising the description, analysis and interpretation of specific components. This Critical Grammar brings to the surface controversial aspects regarding the grammatical structure of the Romanian language, with pertinent observations and recommendations, with solid arguments, for or against, from case to case.


2020 ◽  
Vol 21 (1-2) ◽  
pp. 226-236
Author(s):  
Daniar Mutalâp
Keyword(s):  
The Self ◽  

Abstract The present paper endeavours to offer a brief analysis of two wills written by the princess Maria Cantemir (1700-1757) during 1725 and 1757. Using discoursive concepts such as „scene of enunciation”, „discursive scenes” and „discursive ethos”, followed by stylistics devices, our attempt aimed to capture the process of (re)constructing the self. Thus, comparing the two wills with an unedited testamentary letter sample (Romanian manuscript no. 2120 from Romanian Academy Library Bucharest) and to the process of writing and rewriting, our approach delineates how in articulo mortis Maria Cantemir (re)presents herself as „sister princess Maria Cantemirova”.


2020 ◽  
Vol 21 (1-2) ◽  
pp. 31-39
Author(s):  
Mihnea Bâlici

Abstract This paper is aiming to analyze the prose of the early 2000s’ young authors from an ideological and political point of view. Fracturism was a literary movement with anarchist and insurgent purposes, but the nature of their values was not clarified by the local literary criticism. This thesis suggests a redefinition of the anti-systemic attitude proposed by the Fracturists. Also, another objective is to clarify the relationship of Fracturist prose to the aesthetics’ domain. In this sense, inconsistencies can be observed between the anti-postmodernist obsession of “The Fracturist Manifesto” and the literary works themselves. Moreover, the subcultural themes as used by the young prose writers become a means of self-promotion in the Romanian literary field from post-Communism.


2020 ◽  
Vol 21 (1-2) ◽  
pp. 256-261
Author(s):  
Eva-Nicoleta Burduşel

2020 ◽  
Vol 21 (1-2) ◽  
pp. 86-95
Author(s):  
Ioana Pavel

Abstract This study aims to illustrate the original assimilation of style in Lucian Blaga’s philosophy. His concept (or idea) of style is developed from the Philosophy of style to the Trilogies, being tributary to the idealistic philosophy and to the Vienna School of Art History. Of course, this inspiration does not represent an innocent reading of different German studies. By invoking Alois Riegl’s “will of art” or Wilhelm Worringer’s dichotomy between “abstraction” and “empathy”, Blaga identifies the weaknesses from their work. Without giving up the contradictory and vulnerable aspects, he integrates and assimilates them in his philosophical and aesthetic system.


2020 ◽  
Vol 21 (1-2) ◽  
pp. 111-122
Author(s):  
Rusu Anca

Abstract The following paper revolves around the concept of biblical motifs, legends and a series of analyses that occur because of their complex and stately nature. Concerning several aspects regarding the similarities between Blaga’s poetry and biblical myths, this study reflects Blaga’s confrontation with God and an analysis of how he invokes God in his poems. Poems like „Paradis în destrămare”, „Bunăvestire”, „Întâia duminică”, „Lacrimile”, „Ioan se sfâşie în pustie”, „Pe ape”, „Balada fiului pierdut” allowed Blaga to create genuine artistic imagery with a very penetrating content, loaded with biblical motifs.


2020 ◽  
Vol 21 (1-2) ◽  
pp. 61-73
Author(s):  
Ionucu Pop
Keyword(s):  

Abstract The goal of the following paper is to shed more light unto the similarities and the particularities that the works of Lucian Blaga and B. Fundoianu reveal in relation to Expressionism, a current often mentioned in order to catherogirse the two poets. Even though one cannot put the finger on a legitimate Expressionist poetic movement in Romanian culture without a certain ammount of exaggeration, the poetry of the aforementioned figures is undeniably compatible with the current originated from Germany. As I will try to prove, Lucian Blaga and B. Fundoianu can be seen as antagonistic instances in this context, but ultimately revealing a shared expressionist substance upon which the most divergent attitudes are bestowed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document