Studies in Chinese Linguistics
Latest Publications


TOTAL DOCUMENTS

6
(FIVE YEARS 3)

H-INDEX

0
(FIVE YEARS 0)

Published By Walter De Gruyter Gmbh

2470-8275

2021 ◽  
Vol 42 (1) ◽  
pp. 1-27
Author(s):  
Hang Cheng

Abstract This study shows that the temporal interpretation of Mandarin bare clauses is fully underspecified when these clauses describe scheduled, preprogrammed events. The paper defines the key syntactic properties of such bare clauses and their context of use. On the basis of this definition, the paper proposes that these clauses are copular constructions, which in all relevant respects behave like regular copular constructions. Bare clauses contain a subject and a predicate, related by the (sometimes covert) copula shì, expressing a paired relation between them. The fact that bare clauses have a simple predicative structure underlyingly is further supported by observations from the realm of gapping and negation. Crucially, it is proposed that there is no temporal projection immediately above the verb phrase in these sentences. The underspecification of the temporal interpretation is accordingly accounted for.



2021 ◽  
Vol 42 (1) ◽  
pp. 97-119
Author(s):  
May L-Y Wong

Abstract This paper seeks to examine nine slang words created newly in Cantonese, which started their life journey from the inventions of individuals and now constituting the established lexical means of expressing cultural conceptualizations. These slang expressions are analyzed with reference to the theory of conceptual integration (also known as “blending”) developed in Fauconnier and Turner 2002. In the analysis, four different types of conceptual integration network (i.e., simplex networks, single-scope networks, double-scope, and multiple-scope networks) are used to unravel the increasingly complex systems of cognitive operations with which the “slang” blends are created. During the discussion of the conceptual integration networks here, we were able to see how elements and relations from familiar conceptualizations can be transformed into new and meaningful ones that align along with the changes in cultural conceptualizations. It is hoped that this study shows that, despite having wide applications in the English language, the blending theory can provide an integrated and coherent account of the cognitive mechanisms by which colloquial words are constructed and construed in terms of cultural experiences specific to a given non-Anglo locality.



2021 ◽  
Vol 42 (1) ◽  
pp. 29-95
Author(s):  
Aiqing Wang

Abstract I investigate the Intervention Effect in Late Archaic Chinese (LAC) and modern Mandarin. In LAC, negation displays the Intervention Effect on wh-phrases. There are two types of wh-items that are subject to the Intervention Effect triggered by negation, namely, wh-arguments and wh-adverbials that are supposed to move to a lower focus position below the negation; and those that have the option to stay in situ. Due to the intervening negative barrier, these c-commanded wh-phrases have to rise to a higher focus position above the negation so as to circumvent the Intervention Effect. I propose that the Intervention Effect in LAC is a consequence of Q-binding as a feature movement of [wh], interacting with movement into the hierarchy of clause-internal positions driven by [Topic] or [Focus] features. By contrast, focus or quantificational phrases do not display the Intervention Effect in LAC. In modern Mandarin, focus phrases, but not negation or quantified structures, impose the Intervention Effect on wh-items; negation, but not focus phrases or quantified structures, imposes the Intervention Effect on temporal wh-adverbials. I also propound three obligatory requirements for the Intervention Effect to take place in LAC, namely, interrogativity of wh-items, the possibility of feature wh-movement, and a hierarchy of clausal positions. Although the Intervention Effect in LAC and modern Mandarin are triggered by different barriers, it always needs to meet the three requirements. Data from both LAC and Mandarin justify previous analyses regarding feature movement.



2019 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 101-140
Author(s):  
Niina Ning Zhang

Abstract In Mandarin Chinese, the string of three overt elements in a row, a locative, a verb, and a nominal, asserts the existence of the entity denoted by the nominal in the location. This paper argues that the verb is contained in an adjunct, whereas the locative in its base position and the nominal establish a matrix predication relation. Thus, instead of the overt verb, the head of the matrix predicate of the construction is null. Moreover, a new analysis is provided to explain the obligatory argument sharing between the verb and the matrix predication of the construction. Furthermore, the paper argues that the agent of a transitive verb in certain types of embedded clauses needs to be Case-licensed by either the v of the selecting verb, as in an ECM construction, or a local c-commanding functional element, such as a complementizer, as in the English infinitive for construction. This Case-licensing explains why the transitive verb in the string has no agent. The research shows that the syntactic strategies to license abstract Cases in Chinese are similar to the ones found in other languages. Finally, the paper argues that the post-verbal -zhe is an adessive marker when it occurs in a non-progressive context.



2019 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 167-202
Author(s):  
Jiaying Huang ◽  
Caterina Donati

Abstract In the literature about processing of relative clauses (RCs), subject relatives (SRs) are reported to be easier than object relatives (ORs) in a number of languages, but the status of prenominal ORs in languages where the object follows the verb (SVO) is still partly controversial. This study explores the production of RCs in Cantonese in two elicited production experiments and two corpus studies. In the first elicited experiment, an overwhelming preference for SRs was observed. In two corpus studies where the context and the feature of arguments were uncontrolled, the reverse pattern was observed. In order to reconcile the two datasets, we speculate that what counts in object dependencies is the featural endowment of the subject, as in the intervention hypothesis implemented in Friedmann et al. 2009. A second elicited experiment was run to test this hypothesis. The results suggest that production of RCs in Cantonese displays a subject preference in general and that object dispreference is modulated by featural mismatch.



2019 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 141-166
Author(s):  
Haiyong Liu

Abstract In this paper, I first introduce what inalienable possession structure (IPS) is cross-linguistically as well as how to form an IPS in Mandarin Chinese, i.e., pronoun + body part or kinship term, etc. With the help of postverbal IPS, I relate the lack of plural pronominal possessor in IPS, which is never discussed in the literature, to the prohibition of distributivity over distributivity, i.e., the semantic anomaly of distributive plural possessor over the stubborn distributivity inherent to Chinese IPS nouns. I also argue that the requirement of a plural pronominal possessor seen in the IPS of public places, spatial directions, and professional titles is a result of stubborn collectivity shared by these nouns. In the end, I discuss the association between the distinction of inalienable and alienable nouns and that of active and stative verbs.



Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document