Comparing the effect of skewed and balanced input on English as a foreign language learners’ comprehension of the double-object dative construction

2012 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 419-442 ◽  
Author(s):  
KIM McDONOUGH ◽  
TATIANA NEKRASOVA-BECKER

ABSTRACTAccording to usage-based approaches to acquisition, the detection of a construction may be facilitated when input contains numerous exemplars with a shared lexical item, which is referred to as skewed input. First language studies have shown that skewed input is more beneficial for the acquisition of novel constructions than balanced input, in which a small set of lexical verbs occurs an equal number of times. However, a second language (L2) study of datives found no advantage for skewed input compared to balanced input. The present study compared the effectiveness of skewed and balanced input at facilitating the comprehension of the double-object dative construction in L2 English. Over a 2-week period, Thai English as foreign language learners (N = 78) completed comprehension tests and a treatment activity that provided either skewed first, skewed random, or balanced input. The results indicated that balanced input was most effective at promoting comprehension of double-object datives. The implications are discussed in terms of the benefits of different types of input for L2 learners.

2017 ◽  
Author(s):  
Arab World English Journal ◽  
Abdalmonem S. Rajab ◽  
Saadiyah Darus ◽  
Ashinida Aladdin

The aim of this paper is to investigate some semantic interlingual errors in the writing performance of Libyan English as Foreign Language Learners (LEFLLS). The study seeks to analyze these errorsthat appear in the learners’ written production. The data was gathered from 25 essays written by 25 Libyan postgraduates majoring in different fields. It was collected and organized according to the errors committed. Errors taxonomy adapted from James’ (1998) and Al-Shormani and Al-Sohbani’s (2012) was used in identifying and analyzing these errors. Semantic errors were classified into five categories namely formal mis-selection, formal mis-formation, lexical choice, collocation and lexico-grammatical choice. The semantic errors identified were 346. These errors were classified into four categories namely, formal misformation (46.7%), distortion due to spelling (32.4%), lexical choice (40.6%) and lexicogrammatical choice (2.4%). The results show that direct translation from the first language (L1), assumed synonym and misselection of letters sub-categories score the highest number of the errors, i.e.14.2%, 13.08% and 12.08% respectively. While the sub-category, both collocations incorrect error was the lowest (0.52%). The other errors take the form of paraphrase (11.5%) and Idiomacity (8.5%). Two main sources have been found to be the cause behind these errors namely, L1 influence and insufficient knowledge about the second language (L2). Moreover, cultural differences between L1 and L2 had its impact in the written products of Libyan students.


2021 ◽  
pp. 002205742110445
Author(s):  
Chinaza Solomon Ironsi

This study investigated the use of spoken-reflection instruction to improve the communicative competence level of English as Foreign Language learners in a second language acquisition classroom. A listening and speaking test was administered before and after the study to determine the participants’ level of speaking competence. A quantitative research design was adopted for the study. A 3-credit unit language course was designed and implemented for the study. The course was built on the core principles of reflective practice. Participants were taught using the normal language teaching method and spoken-based reflection instruction. Purposive sampling technique was used to select 65 English as Foreign Language learners who willingly participated in the study. At the end of the course, a questionnaire was used to obtain information from the participants about their perceptions of using spoken-based reflection instruction to improve their speaking skills. In addition, participants were administered a Reflection-Listening, and Speaking Skills Test before and after each experimental phase to determine whether their listening and speaking skills had improved. Most learners found the use of spoken reflections to be a fun way to learn. However, they expressed anxiety about doing teacher-student reflection because they felt intimidated by the presence of their language teacher, although sending recordings of their reflections to their teachers was more convenient than interacting with them on a one-to-one basis.


2018 ◽  
Vol 34 (4) ◽  
Author(s):  
Bo Thi Ly

This action research examines the effectiveness of an explicit cohesive device training procedure on improving foreign language learners’ reading comprehension. The research was carried out in a six-week experimental teaching procces for a class of 24 non-English majored students with the aid of two main data collection instruments, including two reading comprehension tests (a pre-test and a post-test) and a survey questionnaire. The data was mainly analyzed quantitatively using the Paired Sample T-tests. The overall result revealed that there was a significant improvement on students’ reading comprehension, which indicated that the technique worked well and was found effective in the study.


Author(s):  
Alex Ho-Cheong Leung ◽  
Martha Young-Scholten ◽  
Wael Almurashi ◽  
Saleh Ghadanfari ◽  
Chloe Nash ◽  
...  

Abstract Research addressing second language (L2) speech is expanding. Studies increasingly demonstrate that a learner’s first language (L1) filters the L2 input, resulting in learners misperceiving what they have heard. This L1 filter can result in learners perceiving sounds not actually present in the input. We report on a study which explored English consonant clusters and short, unstressed vowel perception of 70 Arabic-, Mandarin-, Spanish-speaking foreign language learners and 19 native English speakers. These are the vowels which speakers from two of the L1s typically insert in their production of English to break up L1-disallowed consonant clusters and the schwa which is documented to cause both perception and production problems. Results show that participants misperceive stimuli containing consonant clusters and counterparts where clusters are broken up by epenthetic/prothetic elements. In line with Sakai, Mari & Colleen Moorman 2018. We call for the inclusion of such findings on perception in pedagogical advice on pronunciation.


2020 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 83-102
Author(s):  
Khatereh Saghafi ◽  
Majid Elahi Shirvan

Considering the dynamicnature of foreign language anxiety (FLA), we applied an idiodynamic method to explore topic-based variations of FLA. Before the study was conducted, a class of 20 female intermediate English as foreign language learners were assessed using the foreign language classroom anxiety scale (FLCAS). Two low-anxiety learners and two high-anxiety learners were selected to participate in this study. The idiodynamic method involved videotaping the participants’ responses to four topic-based questions, their self-ratings of fluctuations in FLA while answering the questions, and drawing attributions for topic-based changes in FLA. The results demonstrated both within-individual and between-individual stability and variation in FLA. Linguistic block, topic familiarity, topic interest, and topic-related emotional loading were revealed as the major factors affecting the dynamics of FLA. The pedagogical implications of the findings are discussed.


1999 ◽  
Vol 125-126 ◽  
pp. 229-251
Author(s):  
Sue-San Ghahremani-Ghajar ◽  
Diana Masny

The importance of efficiently processing letters and gaining orthographic automaticity has been stressed in first language (L1) reading research. While this level has been well defined in L1 reading, it has received little attention in EFL reading, especially when the writing system in L1 differs from the one in L2. This study investigates the influence of L1 literacy and knowledge of a writing system (Farsi) on reading and processing Roman letters in English. Sixty students were selected from an Iranian university. Results showed that the students process strings of letters in Farsi and Roman script in the same way and produce upward M-shaped patterns. The findings are discussed in the light of the research for Arabic and other scripts. The implications for classroom practices in facilitating foreign language learners’ reading ability are also explored.


2019 ◽  
Vol 12 (5) ◽  
pp. 177
Author(s):  
Prashneel Ravisan Goundar

Learning a new language entails various challenges, one of these is grasping the vocabulary of the language. A significant way to tackle the problem is to motivate students to become independent learners during the progression of second language (L2) vocabulary learning. Thus, this study intended to explore the use of different vocabulary learning strategies among adult English as foreign language learners and investigated the various vocabulary learning strategies and found the benefits and drawbacks associated with each strategy. It was able to select the most frequently and least frequently used VLSs by learners who have completed the language program and those who are continuing the course. Further, it found effective strategies that could be used in teaching vocabulary to students. The research used a quantitative method approach with 53 participants who were EFL learners took part in the questionnaire survey. The results of the present study reveal the common strategies that foreign language learners use in vocabulary learning. The VLSs from this study will not only benefit students of the English language but can easily to be used by learners of other second languages globally. Finally, the paper discusses different strategies at length, gives valuable recommendations in the discussion section and concludes with implications for future research.


Author(s):  
Vahid Rafieyan

Formulaic sequences are assumed to play a vital role in foreign language learners' speech fluency and language proficiency as they constitute a major part of foreign language learners' linguistic repertoire. In this respect, the current study examined the relationship between knowledge of formulaic sequences and language proficiency to scrutinize the significance of knowledge of target language formulaic sequences in determining target language proficiency. The participants of the study were 45 Japanese learners of English as foreign language at three different levels of language proficiency: low-intermediate (18 participants), intermediate (12 participants), and high-intermediate (15 participants) at the Intensive English Program of International College of Liberal Arts, Yamanashi Gakuin University. The instrument used for data collection consisted of a 30-item oral-production discourse completion task to test language learners’ knowledge of formulaic sequences. The analysis of Spearman rank-order correlation coefficient (rho) revealed a strong positive relationship between language learners’ knowledge of target language formulaic sequences and their level of language proficiency. The pedagogical implications of the study suggested incorporation of target language formulaic sequences in every foreign language classroom instruction.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document