Cultural representation in English language textbooks: a comparison of textbooks used in mainland China and Hong Kong

2019 ◽  
Vol 28 (4) ◽  
pp. 605-623
Author(s):  
Jackie F. K. Lee ◽  
Xinghong Li
2021 ◽  
Author(s):  
Xiaofei Tang

<p>This study aims to conduct a mixed-method analysis of <i>PEP Primary English</i>, a primary school English language teaching textbook series covering eight volumes widely used in Mainland China, to depict its representation of different cultures and explore whether the cultural representation follows the National English Language Curriculum Standard.</p><p><br></p><p>The textbook analysis proceeds in three steps. The first step is to develop the criteria of categorising cultural elements presented in <i>PEP Primary English</i>. An adapted version of Kachru’s (1985, 1992) three concentric circles of World Englishes is employed to define cultural categories. The cultural elements in the textbooks are generally grouped into two categories, namely, the local culture and the foreign culture. The local culture includes all the elements in relation to the home country where this textbook series has been published and widely used – China. The foreign culture is subcategorised into 1) the Inner Circle where English is applied as the mother tongue or a primary language due to its traditional historical and sociolinguistic bases over there, such as the United Kingdom, the United States, Australia, and New Zealand; 2) the Outer Circle where English is institutionalised as a <i>lingua frança</i> though it does not serve as the native language, such as India, Bangladesh, Malaysia, Singapore, and Hong Kong SAR; and 3) the Expanding Circle where English is utilised as a primary foreign language but does not play a historical or governmental role, such as China, Japan, South Korea, and Russia.</p><p><br></p><p>The second step is to tag those elements presented in the textbooks according to the established criteria of cultural categories; and to calculate their frequency in individual volumes and in the whole textbook series respectively.</p><p><br></p><p>The third step is to tabulate the frequency of cultural elements in the textbooks and to compare the features of their representation with the learning requirements for cultural awareness as stated in the National Curriculum.</p>


2021 ◽  
Author(s):  
Xiaofei Tang

<p>This study aims to conduct a mixed-method analysis of <i>PEP Primary English</i>, a primary school English language teaching textbook series covering eight volumes widely used in Mainland China, to depict its representation of different cultures and explore whether the cultural representation follows the National English Language Curriculum Standard.</p><p><br></p><p>The textbook analysis proceeds in three steps. The first step is to develop the criteria of categorising cultural elements presented in <i>PEP Primary English</i>. An adapted version of Kachru’s (1985, 1992) three concentric circles of World Englishes is employed to define cultural categories. The cultural elements in the textbooks are generally grouped into two categories, namely, the local culture and the foreign culture. The local culture includes all the elements in relation to the home country where this textbook series has been published and widely used – China. The foreign culture is subcategorised into 1) the Inner Circle where English is applied as the mother tongue or a primary language due to its traditional historical and sociolinguistic bases over there, such as the United Kingdom, the United States, Australia, and New Zealand; 2) the Outer Circle where English is institutionalised as a <i>lingua frança</i> though it does not serve as the native language, such as India, Bangladesh, Malaysia, Singapore, and Hong Kong SAR; and 3) the Expanding Circle where English is utilised as a primary foreign language but does not play a historical or governmental role, such as China, Japan, South Korea, and Russia.</p><p><br></p><p>The second step is to tag those elements presented in the textbooks according to the established criteria of cultural categories; and to calculate their frequency in individual volumes and in the whole textbook series respectively.</p><p><br></p><p>The third step is to tabulate the frequency of cultural elements in the textbooks and to compare the features of their representation with the learning requirements for cultural awareness as stated in the National Curriculum.</p>


Author(s):  
B Jane Jackson

As internationalization efforts intensify across the globe, the number of higher education (HE) students who are gaining some form of international educational experience is on the rise. A large percentage of study abroad participants are from East Asian nations (Mainland China, Hong Kong SAR, Japan, Korea, Macau SAR, Taiwan), and most enroll in English language enhancement modules or English-medium content courses during their stay abroad, depending on their level of proficiency. To better meet their needs and ease their adjustment in an unfamiliar academic and social environment, it is imperative for researchers to conduct systematic studies that delve into study abroad experience. This chapter reports on a mixed-method study that investigated the second language socialization and acculturation of international exchange students from a Hong Kong university who took part in a semester-long stay in their host country. The findings have implications for both home and host institutions.


Asian Survey ◽  
1970 ◽  
Vol 10 (9) ◽  
pp. 820-839
Author(s):  
Patrick Yeung
Keyword(s):  

2016 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 77
Author(s):  
Puspalata C A/P Suppiah ◽  
Ramesh Nair

There is evidence to suggest that young children more readily absorb the subtle messages that are encoded in any type of text and talk, and what they take away from these texts contributes in helping them develop their own identity in relation to their role in society. In this paper, we examine the construction of ethnic identity in a selection of English language textbooks targeted at young Malaysian children in primary schools. Based on a content analysis of visual and verbal language in two Primary Three English language textbooks, we report on the encoded messages that are transmitted to young Malaysian children about their place in society. The findings reveal significant imbalances in the way characters of different ethnic backgrounds are represented. This imbalance is a cause for concern as the message conveyed to young Malaysian children could be potentially damaging. Keywords: textbook, ethnicity, identity construction


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document