Aspects of the Novel

Russomania ◽  
2020 ◽  
pp. 158-212
Author(s):  
Rebecca Beasley

This chapter addresses the debates about the future of the British novel in the years leading up the First World War. The initial focus is Ford Madox Ford’s English Review. By reading the magazine forward from the ‘Art of Fiction’ debates of the 1880s, rather than—as is usual—back through canonical modernism, we see how Ford deliberated staged comparisons between what he saw as the two distinct possibilities for the future of modern British literature: the ‘artists’ drawing on a French, specifically Flaubertian, tradition with which Ford aligned his own ‘impressionism’, and the ‘propagandists’ deriving from English and Russian nineteenth-century novels. The literary relevance of the anti-tsarist politics of the magazine is discussed, and the chapter concludes by analysing Joseph Conrad’s work of the period.

2021 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 110
Author(s):  
Jorge Fernando Barbosa do Amaral

Resumo: O artigo analisa o romance Agora é que são elas, de Paulo Leminski, tendo como ponto de partida a ideia do próprio autor de que seria impossível escrever um romance nos moldes tradicionais em pleno século XX. Para Leminski, os grandes romancistas do século passado, como Joyce e Kafka, nasceram no século XIX e se formaram antes da Primeira Guerra Mundial, por isso sua produção estaria de acordo com os princípios criativos oitocentistas. Assim, o artigo investiga o Agora é que são elas, enquadrando-o tanto na “Teoria do túnel”, de Julio Cortazar, que diz que alguns escritores destroem as formas literárias tradicionais para construir a própria linguagem, quanto nas reflexões sobre a “Linguagem Invertebrada”, de Reinaldo Laddaga, que usa a imagem dos ossos como metáfora da rigidez criativa.Palavras-chave: Paulo Leminski; Agora é que são elas; Teoria do Túnel; Linguagem Invertebrada.Abstract: The paper analyzes the novel Agora é que são elas, by Paulo Leminski, taking as its starting point the idea that the author would be impossible to write a novel in the traditional ways in the twentieth century. To Leminski, the great novelists of the last century, as Joyce and Kafka, born in the nineteenth century and were formed before the First World War, so their production would agree with the nineteenth-century creative principles. Thus, the paper investigates the Agora é que são elas, framing it in both the “Tunnel Theory” by Julio Cortazar, who says that some writers destroy traditional literary forms to build its own language, as the reflections on the “Invertebrate Language”, by Reinaldo Laddaga, which uses the image of the bones as a metaphor for creative stiffness.Keywords: Paulo Leminski; Agora é que são elas; Tunnel Theory; Invertebrate Language.


Humanities ◽  
2020 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 26
Author(s):  
Elodie Rousselot

In her 1998 novel Another World, Pat Barker draws from a topic on which she has written previously with great success—the First World War and the experiences of its combatants—and yet approaches that topic from a completely different perspective. The novel returns to the Great War to consider notions of ‘shell shock’, attitudes towards WWI veterans, and the problems surrounding remembering past violence, but what is perhaps surprising about Another World is that it uses a Victorian storyline to address these concerns, and presents the First World War through the means of references to nineteenth-century culture.


2021 ◽  
pp. 1-24
Author(s):  
Samee Siddiqui

Abstract This article compares the ideas, connections, and projects of two South Asian figures who are generally studied separately: the Indian pan-Islamist Muhammad Barkatullah (1864–1927) and the Sinhalese Buddhist reformer Anagarika Dharmapala (1864–1934). In doing so, I argue that we can understand these two figures in a new light, by recognizing their mutual connections as well as the structural similarities in their thought. By focusing on their encounters and work in Japan, this article demonstrates how Japan—particularly after defeating Russia in the Russo-Japanese War in 1905—had become a significant site for inter-Asian conversations about world religions. Importantly, exploring the projects of Barkatullah and Dharmapala makes visible the fact that, from the late nineteenth century until the outbreak of the First World War, religion played a central role—alongside nationalism, race, and empire—in conversations about the possible futures of the international order.


2013 ◽  
Vol 95 (8) ◽  
pp. 274-275
Author(s):  
Wyn Beasley

Arthur Porritt, whose adventures, accolades and achievements spanned the globe, was both a surgeon himself and the son of a surgeon. His father, Ernest Edward Porritt, qualified in Edinburgh, became a fellow of the Royal College of Surgeons of Edinburgh in 1898, and practised in Wanganui in new zealand, where Arthur was born on 10 August 1900. His mother, Ivy McKenzie, died in 1914, when Arthur was in his first year at Wanganui Collegiate School; and when his father shortly went overseas to serve in the First World War, the boy became a boarder. The future Olympian distinguished himself as athletics champion, a member of the First XV and a prefect; and for a year after leaving school himself, he taught at a boys' school.


2006 ◽  
Vol 134 (Suppl. 2) ◽  
pp. 162-166
Author(s):  
Vukasin Antic ◽  
Zarko Vukovic

Disputes, divisions and even conflicts, so frequent in Serbia, have not bypassed physicians-members of the Serbian Medical Society; ones of the most important occurred at the crossroad of the 19th and 20th centuries related to foundation of the School of Medicine in Belgrade. The most prominent and persistent advocate of foundation of the School of Medicine was Dr. Milan Jovanovic Batut. In 1899, he presented the paper ?The Medical School of the Serbian University?. Batut`s effort was worth serious attention but did not produce fruit. On the contrary, Dr. Mihailo Petrovic criticized Batut by opening the discussion ?Is the Medical School in Serbia the most acute sanitary necessity or not?? in the Serbian Archives, in 1900. However, such an attitude led to intervention of Dr. Djoka Nikolic, who defended Batut`s views. He published his article in Janko Veselinovic`s magazine ?The Star?. Since then up to 1904, all discussions about Medical School had stopped. It was not even mentioned during the First Congress of Serbian Physicians and Scientists. Nevertheless, at the very end of the gathering, a professor from Prague, Dr. Jaromil Hvala claimed that ?the First Serbian Congress had prepared the material for the future Medical School?, thus sending a message to the attendants of what importance for Serbia its foundation would have been. But the President of both the Congress and the Serbian Medical Society, as well as the editor of the Serbian Archives, Dr. Jovan Danic announced that ?the First Congress of Serbian Physicians and Scientists had finished its work?. It was evident that Danic belonged to those medical circles which jealously guarded special privileges of doctors and other eminent persons who had very serious doctrinal disagreements on the foundation of the Medical School. All that seemed to have grown into clash, which finally resulted in the fact that Serbia got Higher Medical School within the University of Belgrade with a great delay, only after the First World War.


2020 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 87-106
Author(s):  
Ștefan Baghiu

This article uses quantitative methods to provide a macro perspective on translations of novels in Romanian culture during the long nineteenth century, by modifying Eric Hobsbawm’s 1789-1914 period, and using it as spanning from 1794 (the first registered local publishing of a translated novel) to 1918 (the end of the First World War). The article discusses the predominance of the French novel (almost 70% of the total of translated novels), the case of four other main competitors in the second line of translations (or the golden circle, as named in the article: German, English, Russian, and Italian), the strange case of the American novel as a transition zone, and the situation of five other groups of novels translated during the period (the atomizing agents: the East European, the Spanish, the Austrian, the Nordic, and the Asian novel).


2011 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
pp. 463-482 ◽  
Author(s):  
Gordon Fraser

On November 16, 1918, a little more than two weeks after an armistice officially ended World War I, an editorial in the Idaho Statesman offered advice about the future of the world economy. Lifting the title of its editorial directly from Benjamin Disraeli's Sybil, or The Two Nations, the Statesman argued only the political philosophy espoused by that novel and its author could show the world a way forward. Quoting from the novel's final paragraph, the newspaper declares: “‘To be indifferent and to be young can no longer be synonymous.’ Those words were true when Disraeli penned them just 73 years ago, but they apply with striking force to the problems of today and to the problems which will be certain to develop in the years just ahead” (“Trustees of Posterity” 4). The newspaper wasn't only advocating political involvement by the nation's youth, nor was Disraeli. Sybil proposes a particular kind of economic and political order, a union between a “just” aristocracy, led by the young and ambitious, and the laboring classes. It proposes that great statesmen take up the mantle of responsibility just as Thomas Carlyle, in Disraeli's day, advocated great captains of industry take up that mantle (Houghton 328). The newspaper's argument implies this seventy-year-old British novel will be critical to America's political future. But this vision of responsibility belongs in the nineteenth century – it is rooted in the conflict between republicanism and aristocratic oligarchy – and the timing of the Statesman article at first seems wildly inappropriate. As the First World War ended, the Statesman expected the world would face the kind of threats Americans had perceived before the war. The editorial warns that “mobocracy” still “holds nearly half of the area of Europe and much of northern Asia in its bloody and irresponsible grip.” If there is any doubt about who is behind this “mobocracy,” the newspaper clears that matter up, answering: “Bolshevists, Socialists and all of the disciples of unrest who may be roughly grouped as ‘The Reds’” (“Trustees of Posterity” 4). And when the Statesmen warns about “Reds,” it can easily expect its readers to remember that, only seventeen years earlier, President McKinley had been shot by just such a “Red”: Leon Czolgosz, an alleged anarchist and the child of Polish immigrants.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document