Nodes-weighted-graph approach for rsfMRI data classification: Application to schizophrenia

Author(s):  
Xue Mei ◽  
Weiwei Li ◽  
Ryad Chellali ◽  
Yu Zhou ◽  
Jiashuang Huang ◽  
...  
2016 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 23
Author(s):  
MUNIRAH MUNIRAH ◽  
HUSAIN SYARIFUDDIN

This study aimed to describe the value of cohesion and coherence contained in the translation of the Qur'an surah Al Zalzalah. This study was a qualitative descriptive research, research data collection techniques using three techniques namely, inventory, rading and understanding, and record keeping. The data analysis used the coding of data, classification data, and the determination of the data. The results showed that the cohesion markers used in the translation of surah Al Zalzalah discourse are: 1) reference, 2) pronouns, ie pronouns second person, and third, the relative pronoun, the pronoun pointer, pen pronouns and pronouns owner, 3 ) conjunctions, namely temporal conjunctions, coordinating conjunctions, subordinating conjunctions, and conjunctions koorelatif, and 4) a causal ellipsis. It mean that there was a coherence in the translation of surah Al Zalzalah discourse are: the addition or addition, pronouns, repetition or repetition, match words or synonyms, in whole or in part, a comparison or ratio of conclusions or results. Keywords: Cohesion, Coherence, sura Al Zalzalah AbstrakPenelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan nilai kohesi dan koherensi yang terdapat dalam terjemahan Al-Qur’an surah Al Zalzalah. Jenis penelitian ini termasuk jenis penelitian deskriptif kualitatif, Teknik pengumpulan data penelitian menggunakan tiga teknik yakni, inventarisasi, baca simak, dan pencatatan. Teknik analisis data menggunakan pengodean data, pengklasifikasian data, dan penentuan data. Hasil penelitian menunjukkan bahwa pemarkah kohesi yang digunakan dalam wacana terjemahan surah Al Zalzalah adalah: 1) referensi, 2) pronomina, yaitu kata ganti orang kedua, dan ketiga, kata ganti penghubung, kata ganti penunjuk, kata ganti penanya dan kata ganti empunya, 3) konjungsi, yaitu konjungsi temporal, konjungsi koordinatif, konjungsi subordinatif, dan konjungsi koorelatif, dan 4) elipsis kausal. Sarana koherensi yang terdapat di dalam wacana terjemahan surah Al Zalzalah adalah: penambahan atau adisi, pronomina, pengulangan atau repetisi, padan kata atau sinonim, keseluruhan atau bagian, komparasi atau perbandingan simpulan atau hasil.Kata Kunci: Kohesi, Koherensi, surah Al Zalzalah


2020 ◽  
Vol 964 (10) ◽  
pp. 49-58
Author(s):  
V.I. Bilan ◽  
A.N. Grigor’ev ◽  
G.G. Dmitrikov ◽  
E.A. Dudin

The direction of research on the development of a scientific and methodological tool for the analysis of spatial objects in order to determine their generalized spatial parameters was selected. An approach to the problem of modeling networks and groups of objects based on the synthesis of a weighted graph is proposed. The spatial configuration of objects based on the given conditions is described by a weighted graph, the edge length of which is considered as the weight of the edges. A generalization to the typical structure of a spatial graph is formulated; its essence is representation of nodal elements as two-dimensional (polygonal) objects. To take into account the restrictions on the convergence of the vertices described by the buffer zones, a complementary graph is formed. An algorithm for constructing the implementation of a spatial object based on the sequential determination of vertices that comply with the given conditions is proposed. Using the software implementation of the developed algorithm, an experiment was performed to evaluate the spatial parameters of the simulated objects described by typical graph structures. The following parameters were investigated as spatial ones


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document