2020 ◽  
Vol 63 (7) ◽  
pp. 2245-2254 ◽  
Author(s):  
Jianrong Wang ◽  
Yumeng Zhu ◽  
Yu Chen ◽  
Abdilbar Mamat ◽  
Mei Yu ◽  
...  

Purpose The primary purpose of this study was to explore the audiovisual speech perception strategies.80.23.47 adopted by normal-hearing and deaf people in processing familiar and unfamiliar languages. Our primary hypothesis was that they would adopt different perception strategies due to different sensory experiences at an early age, limitations of the physical device, and the developmental gap of language, and others. Method Thirty normal-hearing adults and 33 prelingually deaf adults participated in the study. They were asked to perform judgment and listening tasks while watching videos of a Uygur–Mandarin bilingual speaker in a familiar language (Standard Chinese) or an unfamiliar language (Modern Uygur) while their eye movements were recorded by eye-tracking technology. Results Task had a slight influence on the distribution of selective attention, whereas subject and language had significant influences. To be specific, the normal-hearing and the d10eaf participants mainly gazed at the speaker's eyes and mouth, respectively, in the experiment; moreover, while the normal-hearing participants had to stare longer at the speaker's mouth when they confronted with the unfamiliar language Modern Uygur, the deaf participant did not change their attention allocation pattern when perceiving the two languages. Conclusions Normal-hearing and deaf adults adopt different audiovisual speech perception strategies: Normal-hearing adults mainly look at the eyes, and deaf adults mainly look at the mouth. Additionally, language and task can also modulate the speech perception strategy.


2020 ◽  
Author(s):  
Katharina Zahner ◽  
Manluolan Xu ◽  
Yiya Chen ◽  
Nicole Dehé ◽  
Bettina Braun

2011 ◽  
Vol 75 (6) ◽  
pp. 774-781 ◽  
Author(s):  
Chang Liu ◽  
Sha Liu ◽  
Ning Zhang ◽  
Yilin Yang ◽  
Ying Kong ◽  
...  

2011 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 58-79 ◽  
Author(s):  
Jin Liu

This paper examines the emergence of the representation of dialect with Chinese characters (fangyan wenzihua) on the Internet. The online dialect writing is primarily identified as a subject of Internet language and youth language study. The CMC discourse as a hybrid register mixing spoken and written language features facilitates the written use of oral dialect on the Internet. Deviating from the standard Chinese writing system, the Internet-savvy youth transcribe their native dialects on an ad hoc basis, which celebrates multiplicity, creativity, individuality and resists uniformity, standardization, and institutionalization. Taking the SHN website (www.shanghaining.com) as a case study, the paper discusses how the written Shanghai Wu words are explored to mark a distinct visual style and to articulate a distinct local youth identity. Furthermore, this paper examines the dominant strategy of phonetic borrowing in dialect transcription on the Internet. It is argued that diachronically, the youth’s phonocentric obsession tapped into the May Fourth tradition of the baihua vernacular movement that was heavily influenced by the European logocentrism; and synchronically, the celebration of dialect sound on the Internet echoes the contemporary soundscape of local dialects formed in the mass media in recent years.


2013 ◽  
Vol 791-793 ◽  
pp. 1362-1367 ◽  
Author(s):  
Yu Ma ◽  
Yu Duo Wang ◽  
Wu Tong Ning

The paper introduces how to build a standard Chinese head to be used for numerical calculation of specific absorption rate of electromagnetic radiation using MAYA modeling software, including the demand background of building a standard Chinese head, international research status, as well as the urgency of relative research and study at present in China, and discusses the key steps of the standard Chinese head building using MAYA modeling software model, and the outlook for the numerical calculations after the modeling completed.


2017 ◽  
Vol 2017 (248) ◽  
Author(s):  
Giulia Cabras

AbstractUyghur, a Turkic language spoken mostly in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of the People’s Republic of China, is at present undergoing changes in usage. The spread of Standard Chinese promoted by the national government and the growing Han population are contributing to the Sinicization of Uyghur and shaping new language practices. Language-related issues are therefore a common topic in the Uyghur community, in intellectual discourse as well as in daily conversation. This article analyses a Uyghur comedy sketch entitled


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document