Ontology Extraction from Compound Sentences in Hungarian Language

Author(s):  
Laszlo Kovacs ◽  
Erika Baksane Varga ◽  
Laszlo Rostas
Author(s):  
Alia El Bolock ◽  
Rania Nagy ◽  
Cornelia Herbert ◽  
Slim Abdennadher
Keyword(s):  

Multilingua ◽  
2016 ◽  
Vol 35 (1) ◽  
Author(s):  
Attila Gyula Kiss

AbstractThis article is a contribution to the hitherto scant literature on learning a historical minority language and on language ideologies in the context of a study abroad program in Hungary, Debrecen. I analyse the language ideologies of the decision makers in Hungary and in the Debrecen Summer School in relation to the teaching of Hungarian to the neighboring peoples. Drawing on interactional data of participants from Romania, the perspective of learning Hungarian as a historical minority language is examined. The present article combines a historical approach with language ideologies by focusing on an institution offering language education. Language ideologies are presented as they appear in the larger historical discourses, contemporary documents, and media interviews. I briefly outline the major turning points in the history of the institution which also reflects the changing language ideologies and cultural politics of Hungary. The qualitative discourse analysis of interviews and the conclusion of this ethnographic study demonstrate that language ideological positions in relation to the teaching and learning of Hungarian have been firmly located in historical and cultural contexts. Discourse analysis of various data demonstrates that, on the one hand, the course providers have espoused competing ideologies of who the learners should be as well as how to present the country and the culture, while, on the other hand, showing that the learners have had to negotiate prejudice and stereotype rooted in discourses about the often burdened history.


Author(s):  
Man Tianxing ◽  
Nataly Zhukova ◽  
Alexander Vodyaho ◽  
Tin Tun Aung

Extracting knowledge from data streams received from observed objects through data mining is required in various domains. However, there is a lack of any kind of guidance on which techniques can or should be used in which contexts. Meta mining technology can help build processes of data processing based on knowledge models taking into account the specific features of the objects. This paper proposes a meta mining ontology framework that allows selecting algorithms for solving specific data mining tasks and build suitable processes. The proposed ontology is constructed using existing ontologies and is extended with an ontology of data characteristics and task requirements. Different from the existing ontologies, the proposed ontology describes the overall data mining process, used to build data processing processes in various domains, and has low computational complexity compared to others. The authors developed an ontology merging method and a sub-ontology extraction method, which are implemented based on OWL API via extracting and integrating the relevant axioms.


2020 ◽  
Vol 65 (1) ◽  
pp. 285-302
Author(s):  
Beáta Bálizs

The present study summarizes the key findings of a multi-year interdisciplinary investigation, performed using specific (ethnographic, anthropological, and linguistic) research methods, into the two color terms mentioned in the title. Originally intended as empirical research involving all Hungarian color terms and individual community-dependent relationships with colors, it was eventually supplemented by a text-based examination of the history of the color terms piros and veres/vörös. A further objective was to answer questions raised in the course of international research concerning the reason for the existence of two color terms with similar meanings in the Hungarian language to denote the red color range. Earlier studies had already suggested that the modern use of vörös, which has more ancient roots in the Hungarian language, may be related to the fact that this color term was previously used more extensively. However, the present research is unique in demonstrating the substantial changes that have taken place in the Hungarian language in relation to the role and meaning of these color terms. It has already been established that the two color terms switched places historically, and that piros today fulfills precisely the same function that for centuries belonged to veres/vörös, until the color term piros began to gain ground in the 19th century.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document