Zusammenfassung
Mit der Einführung der Pflegeversicherung vor 25 Jahren wurde das Ziel verfolgt, zum einen die Bürger*innen vom Risiko der Sozialhilfebedürftigkeit frei zu stellen. Aber auch eine Weiterentwicklung der Infrastruktur in der Langzeitpflege wurde durch die Marktöffnung, die mit der Pflegeversicherung einherging, als zentrales Ziel verfolgt. Gerade letzteres Ziel kann nicht als erreicht gelten: In dem Beitrag wird aufgezeigt, dass von gleichwertigen Lebensbedingungen für auf Pflege angewiesene Menschen in Deutschland nicht die Rede sein kann. Regional gilt es zum Teil eklatante Infrastrukturdefizite zu beklagen. In dem Beitrag werden die alte und neue Rolle der Kommungen für Fragen der Daseinsvorsorge in der Langzeitpflege und mit ihr verbundene Reformperspektiven der Pflegeversicherung diskutiert.
Abstract: Long-Term Care Insurance In The Role of The Municipalities For Sustainable Infrastructure
With the introduction of long term care insurance 25 years ago one objective was to exempt the citizens from the need of social welfare. A second aim was the development of long term care by opening up the markets in conjunction with long term care insurance. But at least this goal has not been attained. The text contribution will point up that there obviously are no equivalent living conditions for people being dependent on nursing care in Germany. Signicifant regional deficits of infrastrukture are existing. The old and the new role of municipalities in relations of questions of welfare services in long-term care associated with long term care reform perspektives will be also discussed.