New Taiwan, New China: Taiwan's Changing Role in the Asia-Pacific Region (review)

1997 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 192-194
Author(s):  
Karl J. Fields
2015 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 85-110 ◽  
Author(s):  
Andy Kirkpatrick

Abstract A question which is frequently asked in discussions about the future roles of English and Chinese (Modern Standard Chinese or Putonghua and often also referred to as Mandarin) in the Asia-Pacific region is whether Chinese will replace English as the primary regional language or lingua franca. In this article, I shall first consider the roles that each language is playing in China itself and within the Asia-Pacific region. I shall argue that it is important to take these languages together, as the combination of Modern Standard Chinese and English is threatening regional languages, including other major Chinese languages such as Cantonese. In dealing with these two major languages in combination, I shall also consider how each language has influenced and continues to influence the other linguistically, illustrating this with examples at the levels of lexis, syntax, rhetoric and pragmatic norms. I shall conclude by tentatively suggesting how the roles of these two languages may develop in future, and the potential sociolinguistic consequences of this.


2020 ◽  
Author(s):  
Minh-Hoang Nguyen

I reviewed and gave some opinions on the book titled "Asia-Pacific Perspectives on Intercultural Psychology" by Wendy W. Li, Darrin Hodgetts, Koong H. Foo. Given the lack of general theory and concept for explaining intercultural psychology across countries in the Asia-Pacific region, I suggest utilizing the Mindsponge theory and cultural additivity concept as potential alternatives.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document