Language and History in Viking Age England: Linguistic Relations between Speaker of Old Norse and Old English (review)

Parergon ◽  
2004 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 224-226
Author(s):  
Shane Spiteri ◽  
Antoinette Schapper
2019 ◽  
Vol 137 (4) ◽  
pp. 527-560
Author(s):  
Nikolas Gunn

Abstract A recent resurgence of interest in Old Norse linguistic borrowings in Old English has greatly expanded our knowledge of the contact situation between these two speech communities in the early medieval period and beyond. However, there are a significant number of words that have been considered borrowings in the “other” direction, i. e. from Old English to Old Norse, which have not attracted the same amount of attention in current scholarship. Much of this material requires reassessment and this paper provides a case study of two parallel compound formations in both languages – OE bærsynnig [mann]/ON bersynðugr [maðr] (‘one who is openly sinful; publican’), and OE healsbōc/ON hálsbók (‘phylactery, amulet’, lit. ‘neck-book’) – that have traditionally been considered loan translations from Old English to Old Norse with little evidence other than their formation from cognate elements. In the absence of clear-cut linguistic criteria for identifying loan translations between these two closely related languages, this paper draws on a range of literary evidence to argue for a strong likelihood of a relationship between the two compounds. Both words offer important evidence for biblical translation practices, and contribute to our knowledge about the Christianisation of Norse speaking peoples and Anglo-Norse language contact in Viking Age England.


2021 ◽  
Vol 21 (3-4) ◽  
pp. 280-308
Author(s):  
Declan Taggart

Abstract Theory of mind, the theory that humans attribute mental states to others, has become increasingly influential in the Cognitive Science of Religion in recent years, due to several papers which posit that supernatural agents, like gods, demons, and the dead, are accredited greater than normal knowledge and awareness. Using Old Norse mythology and literary accounts of Old Norse religion, supported by archaeological evidence, I examine the extent to which this modern perspective on religious theory of mind is reflected in religious traditions from the Viking Age. I focus especially on the extent to which superperception and superknowledge were attributed to Old Norse supernatural agents and the impact of this on expressions of religion; how the attribution of theory of mind varied with circumstances and the agents to which it was being attributed; and the extent to which features of religious theory of mind common in other societies were present in the historical North. On this basis, I also evaluate the usefulness of Old Norse historiography to Cognitive Science of Religion and vice versa.


2013 ◽  
Vol 44 (2) ◽  
pp. 271-285 ◽  
Author(s):  
Elly van Gelderen

I review the proposal made by Sigurðsson (2011) that null arguments follow from third-factor principles, as in Chomsky 2005 . A number of issues remain unclear: for instance, the kind of topic that licenses null arguments in Modern Germanic, including Modern English. I argue that Old English is pro drop and add to the discussion Frascarelli (2007) started as to which topic licenses a null subject. I agree with Frascarelli and Hinterhölzl (2007) that the licensing topic in Modern Germanic and Old English is an aboutness-shift topic. I also argue that verb movement to C is necessary to license the empty argument in the modern Germanic languages (including Modern English), but not in Old English, since agreement is still responsible for licensing in that language, as in Italian.


2019 ◽  
Vol 34 (81) ◽  
pp. 54-70
Author(s):  
Lea Grosen Jørgensen

Lea Grosen Jørgensen: “The Viking’s Undying Song – A Comparison of Old Norse Poems and Heroic Portrayals in Vikings (2013-) and Oehlenschläger’s Regnar Lodbrok (1849)” This article discusses the portrayal of the legendary Viking Regnar Lodbrok in Michael Hirst’s TV series Vikings and Adam Oehlenchläger’s Romantic poem Regnar Lodbrok. Focusing on the incorporation of the Old Norse death song “Krákumál” in both the series and the poem, the article shows that the reinterpretations of the death song determine the versions of the Viking hero. Reinventing the hero after the fashion of their own age, as either a modern self-made hero or as a tender warrior-skald , Hirst and Oehlenschläger contribute to the perception of the Viking Age in the twenty-first and the nineteenth century, respectively.


2021 ◽  
pp. 65-102
Author(s):  
John Lindow

This chapter presents a case study of one myth that we have from pictorial sources in the Viking Age, from poems almost certainly composed in the Viking Age, and from thirteenth-century sources, namely the encounter between the god Þórr (Thor) and his cosmic enemy, the World serpent, a beast that encircles the earth, in the deep sea. In this myth, Þórr fishes up the serpent, and depending on the variant, Þórr may or may not kill the serpent. I present and analyze the texts in more or less chronological order, from the older skalds through the Eddic poem Hymiskviða, through Snorri Sturluson in Edda, and compare the texts to the rock carvings that portray the myth. I argue that the issue of the death or survival of the serpent is less important than the simple fact that Þórr had the serpent on his hook.


2014 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 9-38 ◽  
Author(s):  
Seiichi Suzuki

This paper provides a typological account of Old Germanic metre by investigating its parametric variations that largely determine the metrical identities of the Old English Beowulf, the Old Saxon Heliand, and Old Norse eddic poetry (composed in fornyrðislag, málaháttr, or ljóðaháttr). The primary parameters to be explored here are the principle of four metrical positions per verse and the differing ways in which these constituent positions are aligned to linguistic material. On the one hand, the four-position principle works with a maximal strictness in Beowulf, and to a slightly lesser extent in fornyrðislag, whereas it allows for a wider range of deviations in verse size in the Heliand and ljóðaháttr. In málaháttr, however, the principle in itself gives way to the five-position counterpart. On the other hand, the variation in the metrical– linguistic alignment in the three close cognate metres may be generalised by positing the common scale, Heliand > Beowulf > fornyrðislag, for the decreasing likelihood of resolution, the increasing likelihood of suspending resolution, and the decreasing size of the drop.


Parergon ◽  
2012 ◽  
Vol 29 (2) ◽  
pp. 332-333
Author(s):  
Stephanie Hollis
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document