scholarly journals Roots of V-to-C Movement in Romance

2022 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 210-229
Author(s):  
André Antonelli

The paper investigates the syntactic structure of wh-clauses in late Latin. The results show that, in sentences with a wh-phrase as direct object, the interrogative operator reaches FocP in the left periphery, with the finite verb raising to the Foc head. This spec-head relation accounts for why subjects and dislocated XPs (like topics or focus elements) can not be intervening constituents between the object wh-phrase and the verb. For wh-clauses in which the interrogative operator is an adjunct, the hypothesis is that the wh-phrase occupies [Spec,IntP]. Here, the verb does not move to the CP-field, thus explaining the possibility of intervening subjects and interpolated XPs between the adjunct wh-element and the verb. These results show that the verb second (V2) property of V-to-C movement, as seen in several old Romance languages, can be derived from late Latin, and not exclusively from a supposed influence of Germanic languages, as is assumed in the literature.

Author(s):  
Gisbert Fanselow

This chapter deals with syntactic and prosodic reflexes of information structure in the Germanic languages. It begins with an overview of givenness and word order variation in the TP, along with aboutness topics and the prosodic prominence of topics and foci. It then considers the postulation of a focus head in Germanic and how contrast seems to intensify the acoustic properties of topics and foci. It shows how the left edge of verb second clauses acts as a slot for placing contrastive elements in all Germanic languages, but that the position is also filled on purely formal grounds. The article also describes the conditions of information structure that decide whether an XP can go to the position preceding the finite verb/auxiliary in the verb second (V2) constructions. Finally, it discusses two types of V2 constructions: unrestricted V2 constructions and pragmatically restricted V2 constructions.


2020 ◽  
pp. 348-367
Author(s):  
Sam Wolfe

This chapter offers a reappraisal of the place of Medieval Romance languages within the V2 typology based on novel corpus data. A review of the available primary and secondary evidence provides compelling evidence that the Medieval Romance languages considered (French, Occitan, Sicilian, Venetian, and Spanish) were V2 languages, with V-to-C movement and XP-merger in the left periphery. The second half of the chapter focuses in detail on Old Sicilian and Old French, arguing that although both show certain commonalities, the height of the V2 bottleneck is distinct with thirteenth-century French showing a stricter V2 syntax than Old Sicilian. This is linked to the former’s status as a high V2 language with a locus for V2 on Force, as opposed to Fin where the constraint is operative in Sicilian.


Author(s):  
Christine Meklenborg Salvesen ◽  
George Walkden

Old English (OE) and Old French (OF) both display verb-second (V2) word order in main declarative clauses. Different models may account for V2: (a) the finite verb must move to a head in the CP field; (b) it must remain in the IP field; or (c) it moves to the left periphery only when the preceding XP is not a subject. While the IP-model should allow free embedded V2, the two others would either exclude completely or strongly limit the possibilty of having embedded V2. We select embedded that-clauses and analyse the word order with respect to the matrix verb: embedded V2 is possible in both OE and OF, although the availability of this structure is restricted. OE has very few occurrences of embedded V2, whereas OF seems to permit this construction more freely. We link this difference to the site of first Merge of complementizers in the two languages.


2020 ◽  
pp. 150-176
Author(s):  
Phil Branigan

Left-peripheral cartographic structures pose a challenge to phase theory models incorporating Feature Inheritance. This chapter effects a reconciliation of the different approaches that is based on the idea that Feature Inheritance can apply multiple times from the same phase head. A new model of Germanic Verb Second word order results, in which the displaced verb always occupies a phase head position, but the position itself may vary in different syntactic contexts. The model derives the strong Verb Second island effect in Germanic languages from phase theoretic principles. It is thereby shown that phase theory complements, rather than conflicts with, cartographic theory.


Author(s):  
Federica Cognola ◽  
George Walkden

This chapter investigates the mechanisms of null subject licensing in direct interrogatives, an environment which is generally neglected in investigation into null subjects, using data from a range of early Romance and Germanic languages considered to be asymmetric pro-drop languages, i.e. languages in which null subjects are favoured in main clauses. We find that there is subtle variation between the languages in question, but that two factors in particular – interrogative type and person – are crucial in conditioning this variation, and we sketch analyses based on the differential availability of Agree relations with left-peripheral elements. Therefore, null subjects in main interrogative clauses are licensed in two slightly different manners in the two language families – a fact which we show follows from differences in the structure of their left periphery and in agreement morphology


2015 ◽  
Vol 38 (1) ◽  
pp. 93-100 ◽  
Author(s):  
Federica Cognola

This paper provides evidence for the idea that relaxed verb-second (V2) languages exist and exhibt specific properties which distinguish them from both strict V2 and non-V2 languages. The identification of the relaxed subtype of V2 languages implies that V2 should not be understood as a linear restriction, but as an abstract rule involving the movement of the finite verb to a head of the left periphery in all main clauses.


1985 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 49-73 ◽  
Author(s):  
Christer Platzack

This paper reviews various approaches to describe the verb second phenomenon of Germanic languages within generative transformational grammar. The solution to the descriptive problem seems to be to assume that the finite verb in main clauses has the same position as the complementizer in subordinate clauses. Various ways to explain the presence of this word order in Germanic languages are presented in the final part of the paper.


Author(s):  
Sam Wolfe

This book provides the first book-length study of the controversial subject of Verb Second and related properties in a range of Medieval Romance languages. Both qualitative and quantitative data are examined and analysed from Old French, Occitan, Sicilian, Venetian, Spanish, and Sardinian to assess whether the languages were indeed Verb Second languages. The book argues that unlike most modern Romance varieties, V-to-C movement is a point of continuity across all the medieval varieties, but that there are rich patterns of synchronic and diachronic variation in the medieval period which have not been noted before. These include differences in the syntax–pragmatics mapping, the locus of verb movement, the behaviour of clitic pronouns, the syntax of subject positions, matrix/embedded asymmetries, and the null argument properties of the languages in question. The book outlines a detailed formal cartographic analysis both of both the synchronic patterns attested and of the diachronic evolution of Romance clausal structure.


Over roughly the last decade, there has been a notable rise in new research on historical German syntax in a generative perspective. This volume presents a state-of-the-art survey of this thriving new line of research by leading scholars in the field, combining it with new insights into the syntax of historical German. It is the first comprehensive and concise generative historical syntax of German covering numerous central aspects of clause structure and word order, tracing them throughout various historical stages. Each chapter combines a solid empirical basis and valid descriptive generalizations with reference also to the more traditional topological model of the German clause with a detailed discussion of theoretical analyses couched in the generative framework. The volume is divided into three parts according to the main parts of the clause: the left periphery dealing with verbal placement and the filling of the prefield (verb second, verb first, verb third orders) as well as adverbial connectives; the middle field including discussion of pronominal syntax, order of full NPs and the history of negation; and the right periphery with chapters on basic word order (OV/VO), prosodic and information-structural factors, and the verbal complex including the development of periphrastic verb forms and the phenomena of IPP (infinitivus pro participio) and ACI (accusativus cum infinitivo). This book thus provides a convenient overview of current research on the major issues concerning historical German clause structure both for scholars interested in more traditional description and for those interested in formal accounts of diachronic syntax.


1987 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 269-287 ◽  
Author(s):  
David C. Bennett

It will be suggested in this article that Slovene, a South Slavonic language, is on the way to acquiring verb-second (V2) word order. In providing evidence in support of this view I shall compare Slovene, on the one hand, with the closely related language Serbo-Croat and, on the other hand, with relevant details from the history of the Germanic languages. The point of comparing it with Serbo-Croat is to discover the respects in which the word order of these two languages has diverged. Taken together with what is known about the word order of Common Slavonic, the facts emerging from this comparison allow us to identify one major respect in which Slovene has changed and two respects in which it is still changing. At the same time, they reveal a major respect in which Serbo-Croat word order is also changing. The point of comparing Slovene with the Germanic languages is twofold. First, since all the present-day Germanic languages either have or have had V2 word order (Haiman, 1974), it is possible that their history can help us to understand the changes currently taking place in Slovene and to predict how Slovene might change in the future. Secondly, where details of the history of the Germanic languages are poorly understood, the possibility exists of gaining fresh insight into them in the light of the changes that have taken place more recently, or indeed are still taking place, in Slovene. In this connection we shall assess the plausibility of two theories concerning the adoption of V2 word order by the Germanic languages, those of Vennemann (1975) and Wackernagel (1892).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document