Zero Semantic Extension of the Persian Origin Words in the Contemporary Bosnian Language

Author(s):  
Đenita Haveric ◽  
Amela Šehovic
Keyword(s):  
2012 ◽  
Vol 532-533 ◽  
pp. 1263-1267
Author(s):  
Hui Jia ◽  
Guo Hua Geng ◽  
Jin Xia Yang

This paper presented a new method to construct semantic web of three-dimension model database based on ontology. Firstly we build ontology of three-dimension model database, according the model to extract classes, objects and attributes. Secondly utilize WordNet which is an English ontology to expand original ontology node to semantic extension node, including synonym, hypernym, hyponym and holonym. Experiment result shows that this method not only effectively expands the semantic vocabularies of a 3D model database, but also keeps good semantic relevance of the expanded vocabularies to the original ones, so as to achieve semantic based 3D model retrieval effectively.


2020 ◽  
pp. 351-368
Author(s):  
Jethro Akinyemi Adejumo

This article contains a descriptive survey on the acceptability of equivalence-based translation of the menu of TECNO Android phones into the Yorùbá language, one of the three major languages in Nigeria. Words translated into Yorùbá were categorized into strategies of borrowing, semantic extension and composition and analysed from equivalence effect. In the follow-up survey, information and communication technology experts and general mobile phone users were carefully chosen and consulted for an assessment of the appropriateness of the translation. The study concluded that equivalence, the key term of linguistic translation theories, is still a viable concept in the translation of information and communication technology and equivalence-based translation into Yorùbá will not only promote the language but also contribute to effective communication in a multilingual global village that the world is fast becoming.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document