CHAPTER 1 From Socialist Realism to Emotional Realism

TV Socialism ◽  
2020 ◽  
pp. 27-39
Keyword(s):  
2000 ◽  
Vol 5 (5) ◽  
pp. 4-5

Abstract Spinal cord (dorsal column) stimulation (SCS) and intraspinal opioids (ISO) are treatments for patients in whom abnormal illness behavior is absent but who have an objective basis for severe, persistent pain that has not been adequately relieved by other interventions. Usually, physicians prescribe these treatments in cancer pain or noncancer-related neuropathic pain settings. A survey of academic centers showed that 87% of responding centers use SCS and 84% use ISO. These treatments are performed frequently in nonacademic settings, so evaluators likely will encounter patients who were treated with SCS and ISO. Does SCS or ISO change the impairment associated with the underlying conditions for which these treatments are performed? Although the AMA Guides to the Evaluation of Permanent Impairment (AMA Guides) does not specifically address this question, the answer follows directly from the principles on which the AMA Guides impairment rating methodology is based. Specifically, “the impairment percents shown in the chapters that consider the various organ systems make allowance for the pain that may accompany the impairing condition.” Thus, impairment is neither increased due to persistent pain nor is it decreased in the absence of pain. In summary, in the absence of complications, the evaluator should rate the underlying pathology or injury without making an adjustment in the impairment for SCS or ISO.


2000 ◽  
Vol 5 (6) ◽  
pp. 1-7
Author(s):  
Christopher R. Brigham ◽  
James B. Talmage ◽  
Leon H. Ensalada

Abstract The AMA Guides to the Evaluation of Permanent Impairment (AMA Guides), Fifth Edition, is available and includes numerous changes that will affect both evaluators who and systems that use the AMA Guides. The Fifth Edition is nearly twice the size of its predecessor (613 pages vs 339 pages) and contains three additional chapters (the musculoskeletal system now is split into three chapters and the cardiovascular system into two). Table 1 shows how chapters in the Fifth Edition were reorganized from the Fourth Edition. In addition, each of the chapters is presented in a consistent format, as shown in Table 2. This article and subsequent issues of The Guides Newsletter will examine these changes, and the present discussion focuses on major revisions, particularly those in the first two chapters. (See Table 3 for a summary of the revisions to the musculoskeletal and pain chapters.) Chapter 1, Philosophy, Purpose, and Appropriate Use of the AMA Guides, emphasizes objective assessment necessitating a medical evaluation. Most impairment percentages in the Fifth Edition are unchanged from the Fourth because the majority of ratings currently are accepted, there is limited scientific data to support changes, and ratings should not be changed arbitrarily. Chapter 2, Practical Application of the AMA Guides, describes how to use the AMA Guides for consistent and reliable acquisition, analysis, communication, and utilization of medical information through a single set of standards.


2019 ◽  
Author(s):  
Servicio Geológico Colombiano SGC

2016 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 65-82
Author(s):  
Jean E. Conacher

Youth literature within the German Democratic Republic (GDR) officially enjoyed equal status with adult literature, with authors often writing for both audiences. Such parity of esteem pre-supposed that youth literature would also adopt the cultural–political frameworks designed to nurture the establishment of socialism on German soil. In their quest to forge a legitimate national literature capable of transforming the population, politicians and writers drew repeatedly upon the cultural heritage of Weimar classicism and the Bildungsroman, Humboldtian educational traditions and Soviet-inspired models of socialist realism. Adopting a script theory approach inspired by Jean Matter Mandler, this article explores how directive cultural policies lead to the emergence of multiple scripts which inform the nature and narrative of individual works. Three broad ideological scripts within GDR youth literature are identified which underpin four distinct narrative scripts employed by individual writers to support, challenge and ultimately subvert the primacy of the Bildungsroman genre. A close reading of works by Strittmatter, Pludra, Görlich, Tetzner and Saalmann reveals further how conceptual blending with classical and fairy-tale scripts is exploited to legitimise and at times mask critique of transformation and education inside and outside the classroom and to offer young protagonists a voice often denied their readers.


2015 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 1-16 ◽  
Author(s):  
Judith Inggs

This article investigates the perceived image of English-language children's literature in Soviet Russia. Framed by Even-Zohar's polysystem theory and Bourdieu's philosophy of action, the discussion takes into account the ideological constraints of the practice of translation and the manipulation of texts. Several factors involved in creating the perceived character of a body of literature are identified, such as the requirements of socialist realism, publishing practices in the Soviet Union, the tradition of free translation and accessibility in the translation of children's literature. This study explores these factors and, with reference to selected examples, illustrates how the political and sociological climate of translation in the Soviet Union influenced the translation practices and the field of translated children's literature, creating a particular image of English-language children's literature in (Soviet) Russia.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document