“Quirky” case: rare phenomena in case-marking and their implications for a theory of typological distributions

Author(s):  
Andrej Malchukov
Keyword(s):  
1979 ◽  
Vol 44 ◽  
pp. 237-241 ◽  
Author(s):  
O. Engvold ◽  
E. Jensen ◽  
B.N. Andersen

A detailed description of the development of loops connected with flares has been given by Bruzek (1964). Data on true mass motion as inferred from Doppler-effects are sparse in the literature as flare loop prominences are rare phenomena (Kleczek 1965). Jefferies and Orrall (1965) reported high velocities near the top of a loop system. Gurtovenko et al. (1969) observed large Doppler velocities in the loop system of July 11th. 1966.


2017 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 73-113
Author(s):  
Sanghoun Song ◽  
Duk-Ho Jung ◽  
Eunjeong Oh

Author(s):  
Timothy M. Stirtz

AbstractGaahmg has ergative traces in a predominately nominative-accusative system. Clauses with object focus demonstrate ergative case marking on postverbal noun and pronoun agents, and an ergative morpheme is also bound to verbs. Other evidence for ergativity is that the ergative morpheme is morphologically and syntactically distinct from the passive morpheme. Ergative morphemes and constructions in Gaahmg are similar to those of other Nilo-Saharan languages, including Luwo, Päri, and Shilluk. The Gaahmg antipassive also resembles that of other Nilo-Saharan languages. Yet, unlike other languages with ergativity and antipassives, Gaahmg readily combines the antipassive with ergative, passive, and causative morphemes in the same verb form. The Gaahmg antipassive occurs in nominative-accusative structures, as well as in object-focus clauses with ergative-absolutive structures. Further, the antipassive co-occurs with the passive, as if both the nominative-accusative and ergative-absolutive structures are simultaneously present in the same clause, and the language is currently shifting from one structure to the other.


2021 ◽  
pp. 153857442199441
Author(s):  
Joses Dany James ◽  
Harshit Agarwal ◽  
Vignesh Kumar ◽  
Atin Kumar ◽  
Naren Hemachandran ◽  
...  

Background: Traumatic arterio-enteric fistula is predominantly seen after penetrating trauma with only 21 reported cases documented in the past 25 years. They may present in an acute or delayed manner with upper or lower gastrointestinal bleed. A detailed clinical examination with requisite imaging can help in detecting such injuries. Case Description: Case 1: A 20-year-old gentleman, presented with penetrating stab injury to the gluteal region with bleeding per rectum. Imaging revealed evidence of injury to the inferior rectal artery which was found to be communicating with the extraperitoneal portion of the rectum. He was managed with a combination of endovascular and open surgery with a successful outcome. Case 2: A 29-year-old gentleman, presented in a delayed manner 2 weeks after a gunshot wound to the gluteal region, which was managed operatively in another hospital. He developed a massive lower gastrointestinal bleed 2 weeks after presentation. Imaging revealed evidence of a pseudoaneurysm of the inferior gluteal artery which had a fistulous communication with the gastrointestinal tract leading to bleeding. It was managed by endovascular techniques successfully. Conclusion: Arterio-enteric fistulas following trauma are rare phenomena and they need a high index of suspicion for diagnosis. Once diagnosed, they can be managed based on their location and patient physiology by interventional techniques, surgery, or a combination of the two.


2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Gyu-Ho Shin ◽  
Sun Hee Park

Abstract Across languages, a passive construction is known to manifest a misalignment between the typical order of event composition (agent-before-theme) and the actual order of arguments in the constructions (theme-before-agent), dubbed non-isomorphic mapping. This study investigates comprehension of a suffixal passive construction in Korean by Mandarin-speaking learners of Korean, focusing on isomorphism and language-specific devices in the passive. We measured learners’ judgment of the acceptability of canonical and scrambled suffixal passives as well as their reaction times (relative to a canonical active transitive). Our analysis generated three major findings. First, learners uniformly preferred the canonical passive to the scrambled passive. Second, as proficiency increased, the judgment gap between the canonical active transitive and the canonical suffixal passive narrowed, but the gap between the canonical active transitive and the scrambled suffixal passive did not. Third, learners (and even native speakers) spent more time in judging the acceptability of the canonical suffixal passive than they did in the other two construction types. Implications of these findings are discussed with respect to the mapping nature involving a passive voice, indicated by language-specific devices (i.e., case-marking and verbal morphology dedicated to Korean passives), in L2 acquisition.


2021 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 200-222
Author(s):  
Hamada Hassanein ◽  
Mohammad Mahzari

Abstract This study has set out to identify, quantify, typify, and exemplify the discourse functions of canonical antonymy in Arabic paremiography by comparing two manually collected datasets from Egyptian and Saudi (Najdi) dialects. Building upon Jones’s (2002) most extensive and often-cited classification of the discourse functions of antonyms as they co-occur within syntactic frames in news discourse, the study has substantially revised this classification and developed a provisional and dynamic typology thereof. Two major textual functions are found to be quantitatively significant and qualitatively preponderant: ancillarity (wherein an A-pair of canonical antonyms project their antonymicity onto a more important B-pair) and coordination (wherein one antonym holds an inclusive or exhaustive relation to another antonym). Three new functions have been developed and added to the retrieved classification: subordination (wherein one antonym occurs in a subordinate clause while the other occurs in a main clause), case-marking (wherein two opposite cases are served by two antonyms), and replacement (wherein one antonym is substituted with another). Semicanonical and noncanonical guises of antonymy are left and recommended for future research.


2009 ◽  
Vol 33 (4) ◽  
pp. 783-831 ◽  
Author(s):  
Gontzal Aldai

Although Basque’s case-marking pattern has conventionally been regarded as ergative, I argue in this article that it is not straightforward to determine whether this pattern is actually ergative or rather semantically-based. Several factors make this one a complex issue. Perhaps the most important factor among these, and one which has gone largely unnoticed in the literature, is the fact that there are clear dialectal differences regarding the behavior of lexically-simple unergative verbs. Another complication comes from establishing the specific contrast underlying the putative semantic split among Basque intransitives. With these questions in mind, I propose that the case-marking system of Western Basque should be considered semantically aligned instead of ergative. This system is based on a contrast patientive / non-patientive. Conversely, Eastern and Central Basque may be considered to have an ergative case-marking system, but one which differs in some respects from that of the most typical ergative languages and which is not too different from a semantic system.


2021 ◽  
Vol 7 (s3) ◽  
Author(s):  
Natalia Levshina

Abstract The use of differential case marking of A and P has been explained in terms of efficiency (economy) and markedness. The present study tests predictions based on these accounts, using conditional probabilities of a particular feature given the syntactic role (cue availability), and conditional probabilities of a particular syntactic role given the feature in question (cue reliability). Cue availability serves as a measure of markedness, whereas cue reliability is central for the efficiency account. Similar to reverse engineering, we determine which of the probabilistic measures could have been responsible for the recurrent cross-linguistic patterns described in the literature. The probabilities are estimated from spontaneous informal dialogues in English and Russian (Indo-European), Lao (Tai-Kadai), N||ng (Tuu) and Ruuli (Bantu). The analyses, which involve a series of mixed-effects Poisson models, clearly demonstrate that cue reliability matches the observed cross-linguistic patterns better than cue availability. Thus, the results support the efficiency account of differential marking.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document