Introducing transhistorical approaches to digital language practices

2020 ◽  
pp. 1-12
2014 ◽  
Vol 4-5 ◽  
pp. 1-6 ◽  
Author(s):  
Jannis Androutsopoulos ◽  
Kasper Juffermans

Author(s):  
Jailine Farias

This chapter investigates the discursive dimension of digital learning environments with a focus on emergent digital language practices and new text architectures. Thus, in order to reflect and characterize these digital language practices afforded by e-learning environments, the authors ground their reflections on the theoretical framework proposed by Paveau to define and analyze technodiscursive practices. How do the platform's algorithmic patterns and affordances shape the way meaning is made in digital texts and online technolanguage activities? Guided by this key question, this chapter will characterize and analyze one e-learning environment—CGScholar—based on the platform's technodiscursive practices. Through a qualitative methodological approach, the author investigates and illustrates how digital learning ecologies designs/programs support the nature and complexity of technolanguage activities, based on Paveau's work on technodiscourse.


2021 ◽  
Vol 12 (5) ◽  
pp. 782-804
Author(s):  
Kristin Vold Lexander

Abstract This paper investigates family multilingualism in a polymedia perspective, presenting results from a study of transnational communication among four families with Senegalese background, living in Norway. Ethnographic interview data collected in 2017 and 2018, including mediagrams, are analysed to get insight into the families’ uses of media and language. Furthermore, the moment-by-moment language practices through which family relationships are managed and sustained are examined through fine-grained analysis of interpersonal interaction. The paper thus both draws on and goes beyond polymedia to investigate how linguistic repertoires are developed in digital communication. The aim is to explore ways in which this theory may help us rethink family multilingualism as digital language practices become increasingly significant.


Multilingua ◽  
2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Rafael Lomeu Gomes

AbstractThis article derives from a three-year ethnographic project carried out in Norway focusing on language practices of Brazilian families raising their children multilingually. Analyses of interview data with two Brazilian parents demonstrate the relevance of examining intersectionally the participants’ orientation to categorisations such as social class, gender, and race/ethnicity. Additionally, I explore how parents make sense of their transnational, multilingual experiences, and the extent to which these experiences inform the language-related decisions they make in the home. Advancing family multilingualism research in a novel direction, I employ a southern perspective as an analytical position that: (i) assumes the situatedness of knowledge production; (ii) aims at increasing social and epistemic justice; (iii) opposes the dominance of Western-centric epistemologies; and (iv) sees the global South as a political location, not necessarily geographic, but with many overlaps. Finally, I draw on the notions of intercultural translation and equivocation to discuss the intercultural encounters parents reported. The overarching argument of this article is that forging a southern perspective from which to analyse parental language practices and beliefs offers a theoretical framework that can better address the issues engendered by parents engaged in South–North transnational, multilingual practices.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document