11 Tiantai Transnationalism: Mobility, Identity, and Lineage Networks in Modern Chinese Buddhism

2020 ◽  
pp. 210-224
2013 ◽  
Vol 29 (2) ◽  
Author(s):  
Stefania Travagnin

Yinshun (1906–2005) is regarded as one of the most eminent monks in twentieth-century Chinese Buddhism. Previous research has argued that Yinshun especially undertook the mission of writing new commentaries on Madhyamaka texts. His efforts provoked a revival of interest towards the Madhyamaka school among contemporary Chinese Buddhists, and a re-assessment of the position of the writings of N?g?rjuna within the history of Chinese Buddhism. This article focuses on Yinshun’s restatement of the nature of the M?lamadhyamakak?rik?, a text that has always been regarded as fundamental in the Madhyamaka/San-lun tradition in China. The first part analyzes Yinshun’s textual study of the M?lamadhyamakak?rik?, examining his approach to the text, and how he came to terms with previous Chinese traditional textual scholarship and canonical scriptures. The second part discusses Yinshun’s interpretation of the text by moving away from the micro-context of Chinese San-lun scholarship, and addressing the macro-context of the modern Chinese understanding of the Mah?y?na.


Author(s):  
Gregory Adam Scott

This chapter surveys the state of the field of material culture and sacred spaces in Chinese Buddhism, as well as the historical development of monastery layouts. The chapter explores how both the material and the human elements were affected by destruction events, and accordingly reconstruction of a monastery inevitably addressed both spheres. A devoted and charismatic reconstruction leader, who was often an outsider to the community, typically played a crucial role in enabling the reconstruction to occur. Building upon the work of architectural historians and scholars of modern Chinese Buddhism, this chapter establishes the theoretical and methodological basis for the chapters that follow.


2018 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 1-32
Author(s):  
Qingzhi Zhu ◽  
Bohan Li

Abstract This is a more detailed introduction of the language of Chinese Buddhism based on our latest research of Buddhist Chinese, which is a modern Chinese historical linguistic category applied to a form of written Chinese originated for and used in Buddhist texts, including the translations into Chinese of Indian Buddhist scriptures and all Chinese works of Buddhism composed by Chinese monks and lay Buddhists in the past. We attempt to answer in this paper the following questions: What is Buddhist Chinese? What is the main difference between Buddhist Chinese and non-Buddhist Chinese? What role did this language play in the history of Chinese language development? And what is the value of this language for the Chinese Historical Linguistics?


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document