Regular and copular fragments in Basaá

Linguistics ◽  
2019 ◽  
Vol 57 (5) ◽  
pp. 915-966 ◽  
Author(s):  
Paul Roger Bassong

Abstract The aim of this Article is to propose that fragment answers in Basaá (Bantu) derive from two different sources, namely, a regular source and a copular source. Regular fragments are those that are derived by movement of a Negative Polarity Item (NPI) or a CP complement to the left periphery of the clause followed by clausal ellipsis (Merchant 2004 and related work). Conversely, copular fragments involve a biclausal structure whereby the focalized fragment, no matter the syntactic function it fulfills in clause structure, finally ends up being the subject of the null verbal copula of the main clause. The fragment is initially selected as the external argument of the null verbal copula within the matrix VP along the lines of the VP-Internal Subject Hypothesis (Koopman and Sportiche 1991). From Spec-VP it raises to Spec-TP to satisfy the EPP requirements. The internal argument of the null copula is a headless relative in which a relative operator (covert/overt) moves to Spec-CP, a position above FocP the target of ellipsis. This gives rise to a structure whereby the fragment answer in the matrix clause and the relative operator in the embedded clause resist ellipsis. The analysis also provides semantic evidence that copular fragments are not clefts. The ellipsis approach is supported by a range of grammatical properties such as connectivity effects, locality constraints and subcategorization requirements. This paper is not only a contribution to Merchant’s (2004) ellipsis approach but it also provides new evidence for our understanding of the crosslinguistic variation of ellipsis.

2018 ◽  
Vol 35 (3) ◽  
pp. 413-461 ◽  
Author(s):  
Nicholas Longenbaugh ◽  
Maria Polinsky

Abstract Modern generative linguistic theory furnishes a variety of general principles that appear to be at work in the grammar of all the world’s languages. One of the most basic and uncontroversial of these principles is that Agree/Move operates according to the constraint Attract Closest, which dictates that the closest suitable goal must be the target for the relevant operation (Rizzi 1990; Chomsky 1995, 2000; Richards 1998). The Polynesian language Niuean (Tongic subgroup, predicate initial word order, ergative-absolutive case system) presents a well known challenge to the universality of {Attract Closest}. The challenge manifests in a variety of distinct constructions in Niuean, but the best known case involves an operation first documented by Seiter (1980), which he terms “raising.” Specifically, Niuean raising appears to license an A-type dependency between the subject position of the matrix clause and the object position of an immediately embedded clause. This is illustrated in (1), where the semantic object of the embedded subjunctive clause, Sione, appears as the syntactic subject of the matrix predicate maeke. (1) To maeke a Sione$_{1}$ [ke lagomatai he ekekafo $t_{1}$]. fut possible abs Sione sbj help erg doctor ‘It’s possible the doctor can help Sione.’ (lit.: Sione is possible that the doctor help [him]) Granting that the filler-gap dependency in (1) is A-type, this is both a clear violation of {Attract closest} (Rizzi 1992; Chomsky 1995; Richards 1998) and a typological anomaly. Our aim in this paper is to argue that such apparent violations of {Attract Closest} are only that. Specifically, we show first that the challenge inherent in Seiter’s raising construction is pervasive throughout the language: in general, objects are accessible to syntactic operations even if the intervening clause-mate subject is also a licit target. In other words, Niuean clause-mate subjects and objects are equally accessible to syntactic operations. Then, we argue that this typologically uncommon equal-accessibility follows from the convergence of several otherwise independently attested operations: (i) a configurational system of case licensing, with a $v$P as the case computation domain; (ii) obligatory object shift to Spec($v$P); (iii) an EPP on T triggering V/VP-raising rather than DP externalization. The resulting basic clause structure is then as below, so that Niuean adheres to standard locality constraints. (2)


2018 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 2 ◽  
Author(s):  
Suzana Fong

Hyper-raising consists in raising a DP from an embedded finite clause into the matrix clause. HR introduces a phase problem: the embedded clause is finite, which is supposed to be impervious to raising. This can be overcome by postulating A-features at the C of the the embedded clause. They trigger the movement of the subject to [Spec, CP]. Being at the edge of a phase, it is visible to a matrix probe. If successful, this analysis provides support for the claim that syntactic positions are not inherently A or A-bar; they can be defined featurally instead.


Author(s):  
Veneeta Dayal ◽  
Deepak Alok

Natural language allows questioning into embedded clauses. One strategy for doing so involves structures like the following: [CP-1 whi [TP DP V [CP-2 … ti …]]], where a wh-phrase that thematically belongs to the embedded clause appears in the matrix scope position. A possible answer to such a question must specify values for the fronted wh-phrase. This is the extraction strategy seen in languages like English. An alternative strategy involves a structure in which there is a distinct wh-phrase in the matrix clause. It is manifested in two types of structures. One is a close analog of extraction, but for the extra wh-phrase: [CP-1 whi [TP DP V [CP-2 whj [TP…t­j­…]]]]. The other simply juxtaposes two questions, rather than syntactically subordinating the second one: [CP-3 [CP-1 whi [TP…]] [CP-2 whj [TP…]]]. In both versions of the second strategy, the wh-phrase in CP-1 is invariant, typically corresponding to the wh-phrase used to question propositional arguments. There is no restriction on the type or number of wh-phrases in CP-2. Possible answers must specify values for all the wh-phrases in CP-2. This strategy is variously known as scope marking, partial wh movement or expletive wh questions. Both strategies can occur in the same language. German, for example, instantiates all three possibilities: extraction, subordinated, as well as sequential scope marking. The scope marking strategy is also manifested in in-situ languages. Scope marking has been subjected to 30 years of research and much is known at this time about its syntactic and semantic properties. Its pragmatics properties, however, are relatively under-studied. The acquisition of scope marking, in relation to extraction, is another area of ongoing research. One of the reasons why scope marking has intrigued linguists is because it seems to defy central tenets about the nature of wh scope taking. For example, it presents an apparent mismatch between the number of wh expressions in the question and the number of expressions whose values are specified in the answer. It poses a challenge for our understanding of how syntactic structure feeds semantic interpretation and how alternative strategies with similar functions relate to each other.


Author(s):  
Denis Liakin

AbstractIn this article we offer an alternative analysis of multiple questions in Russian that is not only related to topic and focus, but also to other discourse factors. The characteristics that put Russian is the same group as Chinese and Japanese also apply to other multiple wh fronting languages such as Bulgarian, Romanian, and Serbo-Croatian, which, according to previous classification, belong to two different groups. We argue that multiple wh fronting languages can be classified on the basis of the presence of a functional category D-WhP in the left periphery of the matrix or embedded clause. This category is related to the discourse and the speaker’s intentions—one of the wh phrases is more important to the speakers than the others.


Author(s):  
Luciana Storto ◽  
Karin Vivanco

Abstract This paper describes the behavior of the anaphoric element ta- in Karitiana (Arikém branch, Tupian family) showing that it is a third person anaphor which must be bound (c-commanded and coindexed) by an antecedent in the same sentence. ta- may occur as a possessor clitic attached to a nominal, or as a subject or object clitic attached to a verb. We show with elicited and spontaneous data that the Karitiana anaphor is subject oriented when occurring in embedded environments, being able to refer to the subject of the matrix clause or to the subject of an embedded clause in cases of multiple embedding. We analyze this lexical item as a medium-distance anaphor, following the definition of Reuland and Koster (1991). Logophoric uses of the ta- anaphor are also exemplified and briefly discussed.


Diachronica ◽  
2019 ◽  
Vol 36 (2) ◽  
pp. 262-293
Author(s):  
Nicholas Welch

Abstract The languages of the Dene (aka Athapaskan) family in North America almost universally employ two copular verbs. In several languages of this family, copular forms are also employed as verbal auxiliaries: forms of one copula mark clausal focus while forms of the other mark TAM (tense/aspect/mode) categories. With reference to two Dene languages in particular, Tłı̨chǫ Yatıì and Tsúùt’ínà, I explain this difference by positing distinct grammaticalization paths and motivations for each copula: both focus and TAM markers originate in a uniclausal reanalysis of biclausal constructions, the former from constructions where the matrix clause asserts the truth of the embedded clause, and the latter from those where the matrix clause supplies extra TAM information to the embedded clause. Both grammaticalizations involve an upward reanalysis of copulas as functional heads.


2018 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 341-375 ◽  
Author(s):  
Holger Hopp ◽  
Michael T. Putnam ◽  
Nora Vosburg

Abstract We investigate whether non-target wh-questions in heritage Low German and L2 English speakers are due primarily to cross-linguistic transfer or the reduction of grammatical complexity in developing grammars as modelled by the Derivational Complexity Hypothesis (DCH, Jakubowicz 2005). Previous research shows that complex (i.e. cross-clausal) wh-dependencies pose more difficulty to child L1 and adult L2 learners than monoclausal dependencies (Jakubowicz & Strik, 2008; Schulz, 2011; Slavkov, 2015). To avoid complex dependencies, learners often use medial constructions where the wh-item surfaces once at the left periphery of the embedded CP and a second time at the left periphery of the matrix clause. Medial-wh is ungrammatical in English, though possible in German and its varieties, e.g. the low German Plautdietsch. In this study, we investigate the linguistic behavior of twelve (n = 12) bilingual Plautdietsch-English speakers in Southwestern Kansas, analyzing their production and judgments of wh-questions in both languages. In production and judgment tasks, we find that, in the L1, only heritage speakers produced medial-wh, while in L2 English, only late L2 learners produced medial-wh. This pattern cannot be due to transfer, since speakers produce medial-wh in only one of their languages. Instead, medial-wh surfaces as a mechanism to reduce syntactic complexity in the less dominant language, irrespective of whether it is the L1 or the L2 or whether it was acquired early or late. We argue that the DCH can account for grammatical restructuring in both heritage L1 speakers and late L2 speakers and discuss its potential as a metric of incomplete acquisition and attrition in bilingual syntax.


2019 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 232-279
Author(s):  
Matthew Tyler ◽  
Jim Wood

AbstractThehave yet toconstruction, exemplified by sentences such asJohn has yet to visit his grandmother,is widespread across dialects of English. However, recent studies have revealed that behind this apparent unity, there is significant variation in the syntactic properties of thehave yet toconstruction. Speakers vary with respect to (i) the status ofhaveas an auxiliary or main verb, (ii) the status of negation tests, and (iii) the status of a variety of relatedyet toconstructions. The goal of this paper is to sort out the microsyntax ofhave yet toacross speakers, in the face of contradictory empirical claims and mutually incompatible proposals in the existing literature. We develop an analysis based in part on two wide-scale surveys we have conducted. With respect tohave,we show that speakers who can treat it as a main verb can also treat it as an auxiliary, but not necessarily vice-versa. We propose that the variation in this case has to do with where theperfect features are introduced in the clause. With respect to negation, we find that speakers do not treat all the negation tests the same, forcing us to contend with the question of how these tests work. We propose that for most speakers, only the embedded clause is syntactically negative. Negation tests split according to whether they must target the matrix clause, or whether they can target an embedded clause as well. In some cases, the tests reveal the same sentence to be both affirmative and negative, as we expect: the matrix clause is syntactically affirmative, but the embedded clause, which hosts the lexical content, is syntactically negative.


2021 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 41-78
Author(s):  
Ankelien Schippers ◽  
Jack Hoeksema

Abstract In this article, we present corpus data from Dutch and English on long-distance movement and discuss its diachronic development in Dutch, English and German. Long-distance movement is the displacement phenomenon characterized by the appearance of a part of a dependent clause in a higher clause (e.g. What crimes did the FBI discover he had committed?). It has played a central role within generative grammar over the past few decades. The picture that emerges is that long-distance movement appears to be currently most productive in English and least productive in German, whereas Dutch occupies an in-between position. As we will argue, the productivity of long-distance movement is strongly tied to the availability of functional alternatives. German has at least three of such alternatives that are fully productive, whereas Dutch has one particularly productive one. The alternative constructions do not involve long-distance movement: the dependency between the constituent in the matrix clause and the position in the embedded clause where it is interpreted is formed indirectly, in the semantics, and not via syntactic movement. In English, long-distance movement is most productive when the complementizer is deleted. This is not just the case for subject movement but also for non-subject movement. Special attention is paid to the so-called that-trace effect and its alleged absence in German and Dutch. The general conclusion is that long-distance movement is possible in all languages under consideration, but more restricted than commonly assumed.


Author(s):  
Łukasz Jędrzejowski

In this article, I examine the synchrony and diachrony of adverbial exceptive clauses in Polish headed by the complex complementizer 'chyba że' (unless). Synchronically, I argue that 'chyba-że'-clauses are syntactically nonintegrated adverbial clauses and that they cannot be analyzed as negated conditionals, although both clause types can give rise to an exceptive interpretation. Diachronically, I provide an analysis according to which 'chyba że' (unless) is treated as a complex C-head that is due to head adjunction of the discourse particle 'chyba' (presumably) and of the declarative complementizer 'że' (that). Essentially, there are three main factors that paved the way for the development of the exceptive complementizer in Polish: i) syntactic adjacency of the discourse particle 'chyba' (presumably) and of the declarative complementizer 'że' (that) establishing a subordination relation between the matrix clause and the embedded clause, ii) movement of the conditional clitic 'by' from MoodP to the CP domain, and iii) accommodation of negation of focus alternatives. As it will turn out, this process was completed in Middle Polish (1543-1765).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document