The Curriculum Design Model based on Hirst's Social Practice

2008 ◽  
Vol 26 (4) ◽  
pp. 121-147
Author(s):  
김무정
Author(s):  
Georgios Floros

The main question regarding the use of pedagogical translation in schools has now shifted from the if-question to the how-question, especially given the challenges posed by the increasing worldwide migration. Pedagogical translation is recognized today as an extensive social practice, and recent research is interested in how pedagogical translation can become more effective through novel types of translation, such as media translation. This chapter argues that pedagogical translation is a type of literacy and focuses on what pedagogical translation, notably both the interlingual and the intralingual types, can afford in mixed classrooms in terms of the main methodological approaches used. It also examines how these two types of translation can best be integrated in various types of school curricula with the aim to serve the specific needs of mixed classrooms and the idea of educating emergent bilinguals.


2016 ◽  
Vol 693 ◽  
pp. 1684-1692 ◽  
Author(s):  
Hong Lei Zhang ◽  
Wen He Liao ◽  
Yu Guo ◽  
Wen An Yang

Faced with the problem of generation for 3D machining process model, an approach to generate three dimensional machining process model according to information from design model based on definition is proposed. Compared with the existing methods, the approach utilizes multiple information of design model based on definition and takes many phases into consideration of 3D process model generation. The structure of 3D machining process model is defined and the course of 3D process model generation is researched, including multiple information acquirement, generation of procedure geometric models and annotation. Finally, the framework of system and application for 3D machining process model generation are presented for validation purposes.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document