Insights into Korean EFL Students’ Reading Motivation, Proficiency, and Strategy Use

2015 ◽  
Vol 70 (1) ◽  
pp. 57-74 ◽  
Author(s):  
Jeongyeon Park
Author(s):  
Raed Latif Ugla ◽  
Mohamad Jafre Zainol Abidin ◽  
Mohammed Najim Abdullah

<span>This study aimed at investigating the influence of language proficiency level on the frequency of the use and choice of L1/L2 communication strategies used by Iraqi EFL students. This study was qualitative in nature. The interactive task and speaking task were used to gather data regarding communication strategy use and choice from<em> </em>52 second and third year English major students. Those participants were divided into two groups; low and high proficient students (n=27 low proficient students and n=25 high proficient students). A taxonomy of communication strategies was adopted to code the communication strategies used by low and high proficient Iraqi EFL students. The results revealed that low proficient students use communication strategies more frequently than high proficient students. Both low and high proficient students used communication strategies other than those included in selected taxonomy. This study showed that low proficient students use L1-based strategies more frequently, while high proficient students use L2-based strategies more frequently.</span>


Author(s):  
Nils Jaekel

AbstractLanguage learning strategies (LLS) are suggested to facilitate learning and support learner autonomy. The integration of content and language in foreign language education increases the cognitive work load. Furthermore, self-efficacy has been identified as a key predictor for strategy use and language achievement. The present study aimed to (1) investigate LLS use in content-based versus traditional foreign language environments and (2) assess the impact LLS use and self-efficacy have on language proficiency. Participants were Year 9 Content and Language Integrated Learning (CLIL) and regular English as a foreign language (EFL) students (N=378) in Germany. Structural equation modelling, controlling for a range of confounding variables, showed that (1) there was no difference in LLS use between CLIL and EFL students. (2) LLS use had a negative impact while self-efficacy predicted higher language proficiency. These results suggest that students may best be supported by enhancing their self-efficacy while they should carefully choose their strategies.


2015 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 187-209
Author(s):  
Shih-Chieh Chien

Purpose – The purpose of the study is to look at Chinese English as a foreign language (EFL) learners’ organizational strategy use in English writing at universities in Taiwan. One significant area that has been indicated in contrastive rhetoric studies spins around the notion of culturally constructed organizational patterns. It is claimed that second language (L2) writers may have implicit culturally driven presuppositions and values about academic writing in the first language (L1) that may transfer straightforwardly to academic writing in English. Design/methodology/approach – Data were from 50 high- and 50 low-achieving EFL students’ and 50 native English speakers’ (NESs’) written texts, and semi-structured interviews with EFL students and their teachers. Findings – Based on text analysis, when high-achieving EFL students and NESs were compared, they were similar in location of thesis, existence of introduction, existence of topic sentences, macro-level patterns, existence of conclusion, existence of a concluding sentence and existence of a final comment, but different in existence of background information. Nonetheless, it is noted that low-achieving EFL students were quite different from high-achieving EFL students and NESs in several aspects, such as location of thesis, existence of introduction, existence of topic sentences, macro-level patterns, existence of conclusion, existence of a concluding sentence, and existence of a final comment. In addition, the written texts and interview findings suggest that while cultural differences do, in fact, exist, Chinese writers’ English organizational strategy use were to some extent intertwined with their writing experiences and teachers’ writing instructions. The results also suggest the flexibility of writers and multiplicity of writing experiences within a cultural group. Originality/value – The study makes original recommendations for language pedagogy.


Author(s):  
Julian ChengChiang Chen

Motivated by theoretical and pedagogical concerns that the link between second language (L2) learners’ second language acquisition (SLA) and language use in 3D multi-user virtual environments (MUVEs) is still not fully connected in current SLA literature, this study examined the patterns of English as a foreign language (EFL) learners’ employment of communication strategies during task-based interaction in Second Life (SL). Nine adult EFL learners worldwide were recruited, and they used their avatars to negotiate meaning with peers in interactional tasks via voice chat in SL. Results reveal that confirmation checks, clarification requests, and comprehension checks were the most frequently used strategies. Other types of strategy use were also discovered, such as a request for help, self-correction, and topic shift – accompanied by a metacognitive strategy and spell-out-the-word that had not been previously documented in task-based research in 3D MUVEs. This study demonstrated that SL could offer an optimal venue for EFL learners’ language acquisition to take place and prompt their cognitive processing during task-based interaction. Additionally, 3D multimodal resources afforded by SL provide additional visual support for EFL students’ input acquisition and output modifications. A call for more research on voice-based task interaction in 3D MUVEs is also needed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document