LANGUAGE SITUATION IN EDUCATION: THE EXPERIENCE OF THE FORMER FRENCH COLONIES

Author(s):  
Evguenya Maklakova ◽  
Svetlana Magfurova ◽  
Aygul Khanova ◽  
Olga Burenkova ◽  
Elmira Akhmetova ◽  
...  
Keyword(s):  
2021 ◽  
Vol 11 (8) ◽  
pp. 72-83
Author(s):  
Guivis Zeufack Nkemgha ◽  
Aimée Viviane Mbita ◽  
Symphorin Engone Mve ◽  
Rodrigue Tchoffo

This paper contributes to the understanding of the other neglected effects of trade openness by analysing how it affects life quality in sub-Saharan African countries over the period 2000–2016. We used two trade openness indicators, namely: Squalli and Wilson index and the rate of trade. The empirical evidence is based on a pooled mean group approach. With two panels differentiated by their colonial origin, the following findings are established: the trade openness variable measured by Squalli and Wilson index has no effect on life quality in the both groups of countries in the short-run. However, it has a positive and significant effect on life quality in the both group of countries in the long-run. The use of the rate of trade confirms the results in the both groups of countries in the long-run. The contribution of trade openness to life quality is 3.27 and 5.19 times higher in the Former British Colonies than that recorded in the Former French Colonies of SSA respectively to the use of Squalli and Wilson index and the rate of trade. Overall, we find strong evidence supporting the view that trade openness promotes life quality in SSA countries in the long run.


Author(s):  
Natal’ya R. Zholudeva ◽  
◽  
Sergey A. Vasyutin

The first part of the article briefly covers the history of immigration to France, social conflicts associated with migrants, and the results of French research on discrimination of immigrants in employment. In spite of the high unemployment rate, compared with other European Union countries, France remains one of the centres of migration and receives a significant number of migrants and refugees every year. The origins of immigration to France go back to the mid-19th century. Initially, it was mainly for political reasons, in order to find a job or receive an education. Between the First and the Second World Wars, France accepted both political (e.g. from Russia, Germany and Spain) and labour migrants (from Africa and Indo-China). After World War II, the French government actively invited labour migrants from the French colonies, primarily, from North Africa (Algeria, Tunisia and Morocco). When the Algerian War ended, the Harkis – Algerians who served in the French Army – found refuge in France. By the late 1960s, the Moroccan and Tunisian communities were formed. Up to the 1980s, labour migration was predominant. However, with time, the share of refugees and those who wanted to move to France with their families started to increase. This caused a growing social and political tension in French society resulting in conflicts (e.g. the 2005 riots in Paris). Moreover, the numerous terrorist attacks and the migration crisis of 2014–2016 had a particularly negative impact on the attitude towards migrants. All these issues have to a certain extent affected the employment of the Muslim population in France.


Author(s):  
Katalin Buzási

This chapter contributes to the recent strand of the empirical political and economic literature that attempts to reveal the determinants of national identification in Sub-Saharan Africa. Although previous survey-based studies provide evidence that the socio-economic characteristics of individuals, the properties of ethnic groups they belong to, and certain country-level variables influence the probability of having positive attitudes toward the ethnic group or the nation, the role of languages has not been studied in this context yet. Inspired by findings of psycholinguistics and related disciplines, we utilize the fourth round of the Afrobarometer Project (surveyed in 2008 and 2009) to conduct analysis on the possible positive relationship between language knowledge and identification in national versus ethnic terms. We introduce two language-related explanatory variables. First, the Index of Communication Potential (ICP) reflects the probability that an individual can communicate with another randomly selected person within the society relying on commonly spoken languages. Second, we take into account the number of spoken languages in one’s repertoire. The multilevel models show that although speaking more than two languages increases the chance of identifying in national compared to ethnic terms, the ICP is not significant in this sense on the whole sample. But, when we consider the nationality of the former colonizers, the ICP exhibits positive relationship with national identification on the sub-sample of the former French colonies.


Slave No More ◽  
2019 ◽  
pp. 221-244
Author(s):  
Aline Helg

This chapter explores the ways in which manumission and the purchase of freedom remained highly dependent on circumstances and geography. Despite the changes caused by wars and the independence of most territories on the American continent, in every state or region in which slavery had not been abolished, slaves, whether Africans or creoles, plantation or mine workers, artisans or servants, continued to use flight as a way to gain their freedom. In Brazil and Spain's former colonies, the opportunities to do so varied considerably. In the French colonies, authorities adapted to the presence of libres de savane and maroons who contributed to the informal economy without directly challenging the system of slavery. In the United States, more and more slaves escaped from Virginia and Maryland toward northern cities where they hoped to blend into small communities of free African Americans; farther south, however, the strengthening and expansion of racial slavery to the detriment of the establishment of free black populations rendered marronage nearly impossible.


1940 ◽  
Vol XXXIX (CLV) ◽  
pp. 123-128
Author(s):  
JOHN SUMMERSCALES
Keyword(s):  

2019 ◽  
Vol 43 (2) ◽  
pp. 113-134
Author(s):  
Charles Castonguay

Abstract Census data are used to monitor the efficiency of Bill 101 in reorienting language shift more favourably for French. Immigration from former French colonies or Romance-language countries is shown to be the major factor driving the increase in the share of French in the assimilation of Allophones since 1991. The schooling provisions of Bill 101 are seen to play a significant supporting role in this respect, but not those promoting French as language of work. It is further shown that the corresponding trend towards a greater share for French in overall assimilation has become seriously compromised by a growing Anglicization of Francophones themselves, notably in the Montreal metropolitan area. The resulting consolidation of the superiority of English as language of assimilation in Quebec is seen to explain in large part the emergence of a new language dynamic since 2001, combining a record decline in relative weight of Quebec’s French-speaking majority with a mild but equally historic increase in weight of its English-speaking minority.


Author(s):  
John C. McCall

Motion picture technology developed at the dawn of the 20th century, just as the formal colonization of Africa was launched at the Berlin Conference of 1884–1885. While it took a few decades for cinema houses to spread in West Africa, by mid-century the colonial administrations began to use film as a means for conveying colonial culture to African subjects. For the British and French colonials, film was a means to shape public opinion. Both British and French colonial administrations criminalized indigenous filmmaking for fear of the subversive potential of anti-colonial messages—film communicated in one direction only. When West African nations became independent in the late 20th century, these restrictions vanished and Africans began to make films. This process played out differently in Francophone Africa than in Anglophone countries. France cultivated African filmmakers, sponsored training, and funded film projects. Talented and determined filmmakers in Anglophone Africa also struggled to produce celluloid films, but unlike their counterparts in former French colonies, they received little support from abroad. A significant number of excellent celluloid films were produced under this system, but largely in Francophone Africa. Though many of these filmmakers have gained global recognition, most remained virtually unknown in Africa outside the elite spaces of the FESPACO film festival and limited screenings at French embassies. Though West African filmmakers have produced an impressive body of high-quality work, few Africans beyond the intellectual elite know of Africa’s most famous films. This paradox of a continent with renowned filmmakers but no local film culture began to change in the 1990s when aspiring artists in Nigeria and Ghana began to make inexpensive movies using video technology. Early works were edited on VCRs, but as digital video technology advanced, this process of informal video production quickly spread to other regions. The West African video movie industry has grown to become one of the most prominent, diverse, and dynamic expressions of a pan-African popular culture in Africa and throughout the global diaspora.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document