7. Knowledge Politics, Language and Inequality in Educational Publishing

2005 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
Author(s):  
Ruth McQuirter Scott

Have you ever used a textbook with your class and thought, "I could write something more interesting than this?" Perhaps you have developed a set of activities to support a strand of the curriculum and your colleagues say, "You should get that published!" Or you may have written a practical guide as part of an additional qualification or graduate course and realized it would be useful to other teachers.


2021 ◽  
pp. 340-348
Author(s):  
А.А. Колобкова

Данная статья посвящена анализу первых учебных книг, заложивших основу для дальнейшего развития учебного книгоиздания по вопросам изучения французского языка в России. Проанализированы наиболее известные первые учебники по французскому языку: «Новая францусская грамматика…» В.Е. Теплова, «Французская азбука» А. де Лави, «Наставление как по-французски…» Я. Сигезбека, «Французская азбука» Академии наук, «Новый французский словарь» П.И. Богдановича и др. Автор приходит к выводу, что все учебники французского языка рассматриваемого периода выступают своеобразным «зеркалом», отражающим прогресс, имевший место в российской педагогической мысли. Важным наблюдением признается тот факт, что многие французские азбуки, целевой аудиторией которых выступали учащиеся гимназий, приобретали популярность среди изучавших французский язык самостоятельно. Иными словами, они переходили в разряд самоучителей, в значительной степени расширяя тем самым их функциональную характеристику. The article is devoted to the analysis of the first educational books that laid the foundation for the further development of educational publishing on the study of the French language in Russia. The most famous first textbooks on the French language are analyzed: «New French grammar ...» by V. Ye. Teplov, «French alphabet» by A. de Lavi, «Manual...» by J. Sigesbek, «French alphabet» by the Academy of Sciences, «New French Dictionary» by PI Bogdanovich, etc. The author comes to the conclusion that all French textbooks of the period under review act as a kind of ‘mirror’ which reflects the progress that took place in Russian pedagogical thought. An important observation is the fact that many French alphabets, aimed for students, gained popularity among those who studied French on their own. In other words, they passed into the category of self-instruction manuals, thereby significantly expanding their functional characteristics.


Author(s):  
Александр Слесарев ◽  

The article is devoted to the consideration of the history of the development of the system of diocesan administrations of the unrecognized Belarusian Autocephalous Orthodox Church (BAOC). Formed in 1948–1949, the named religious organization over the next several decades was an influential center for the consolidation of the Belarusian post-war Diaspora. The activities of the parishes of the BAOC were not limited to the organization of services and involved the conduct of social, cultural, educational, publishing and other work. In turn, the control, management and coordination of parish activities largely depended on the principles of organizing diocesan administration. On the basis of the study, it is concluded that the volume of administrative powers of the episcopate is gradually reduced and the role of the laity in the administration of dioceses is strengthened. The noted instability of the diocesan structures of the BAOC in the period under review is explained by the high degree of dependence of the diocesan affiliation of parishes on the relationship with a particular hierarch.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document