scholarly journals The Constructionalization of the Prohibitive Adverb ‘Sheng’ & ‘Shengke’ in the Early Modern Chinese

2016 ◽  
Vol null (77) ◽  
pp. 31-65
Author(s):  
박원기
Keyword(s):  
Author(s):  
Inho Choi

Abstract The study of pre-modern Chinese hegemony is crucial for both theorizing hegemony and envisioning a new global order. I argue the pre-modern Chinese hegemony was a reciprocal rule of virtue, or aretocracy, driven by the transnational sociocultural elites shi. In contrast to the prevailing models of Chinese hegemony, the Early Modern East Asia was not dominated by the unilateral normative influence of the Chinese state. The Chinese and non-Chinese shi as non-statist sociocultural elites co-produced, through their shared civilizational heritage, a hegemonic order in which they had to show excellence in civil virtues to wield legitimate authority. In particular, the Ming and Chosŏn shi developed a tradition of envoy poetry exchanges as a medium for co-constructing Chinese hegemony as aretocracy. The remarkable role of excellent ethos for world order making in Early Modern East Asia compels us to re-imagine how we conduct our global governance.


2016 ◽  
Vol 70 (3) ◽  
Author(s):  
Jessica Imbach

AbstractGhosts appear in a great number of fictional works from the early modern period to the present. Yet, to this date no systematic study of this very heterogeneous textual corpus has been undertaken. This paper proposes as a useful starting point a review of figures and discourses of spectrality, mainly in Republican-era literary and critical texts, that focuses in particular on the different meanings and usages of the term


2003 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 88-110 ◽  
Author(s):  
◽  
Catherine Jami

AbstractContrary to astronomy, the early modern Chinese State did not systematically sponsor mathematics. However, early in his reign, the Kangxi Emperor studied this subject with the Jesuit missionaries in charge of the calendar. His first teacher, Ferdinand Verbiest (1623-1688) relied on textbooks based on Christoph Clavius' (1538-1612). Those who succeeded Verbiest as imperial tutors in the 1690s produced lecture notes in Manchu and Chinese. Newly discovered manuscripts show Antoine Thomas (1644-1709) wrote substantial treatises on arithmetic and algebra while teaching those subjects. In 1713, the emperor commissioned a group of scholars and officials to compile a standard survey of mathematics (Shuli jingyun, "Essential principles of mathematics"). This work opened with the claim that mathematics had its roots in Chinese Antiquity. However, it can be shown that the Jesuits' lecture notes were the main source of the Shuli jingyun. The reconstruction of mathematics under Kangxi's patronage is thus best characterised as the imperial appropriation of Western learning.


2021 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 110-133
Author(s):  
Jialei Li

Abstract Modern Chinese took the place of classical Chinese and has been the standard form of writing since the early 1920s. While several studies have been carried out on diachronic variation in modern written Chinese, these include few aggregate investigations. This study examines the diachronic variation in modern Chinese writings and translations from the 1900s to the 2000s. Frequencies of multiple linguistic features sensitive to historical change were drawn from a multi-genre comparable corpus, ‘DCMCWT’, containing five periods: 1900–1911, 1919–1930, 1931–1949, 1950–1966, and 1978–2012. Hierarchical agglomerative clustering was employed for periodisation, while multidimensional scaling supplemented the developmental path. The results suggest that Chinese writings and translations fall into three broad periods: 1900–1911, 1919–1966, and 1978–2012. Chinese translations follow a similar evolutionary path as the writings, and the gap between them, narrowed from 1900 to 2012. This developmental path corresponds to the socio-historical backgrounds in Chinese history and shares similarities and differences with the development of English. Diachronic variation in early modern Chinese mirrors that of English in that both languages developed to be more colloquial and interactive. However, early modern Chinese is different from English, as diglossia has played a crucial evolutionary role.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document