scholarly journals Foreign Language Learners’ Attitudes and Perceptions of L1 Use in L2 Classroom

2019 ◽  
Author(s):  
Maram S. Almohaimeed ◽  
Huda M. Almurshed

Whether to avoid learners’ first language (L1) or to make use of it in the second language (L2) classes is a controversial issue. Some studies have challenged the effectiveness of the monolingual approach to foreign language learning. This study investigates Saudi university learners’ attitudes and perceptions towards incorporating their L1(Arabic) in English class. This study also sheds light into the relationship between students’ perceptions and proficiency level in the target language. To this end, Gaebler's questionnaire (2014) was administered to 60 female learners studying in the preparatory year at a Saudi university. They were from three different English proficiency levels. The results showed that advanced learners hold a negative attitude towards the use of L1 in their English classes, whereas elementary and intermediate learners generally perceive the judicious use of their L1 positively.

2017 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 273
Author(s):  
Muzakki Bashori

The integration of computer in the service of FL (Foreign Language) learning is expected to be inevitable in the future. It is seemingly due to (a) its considerable affordances for EFL (English as a Foreign Language) learners, (b) the characteristics of today�s learners as the Generation Z (Gonz�lez-Lloret & Ortega, 2014), and (c) the widespread use of the internet in the 21st century. This situation then leads to transforming CALL (Computer-Assisted Language Learning) into WFLL (Web-Facilitated Language Learning) as an alternative paradigm for EFL teachers and learners. Furthermore, TBLT (Task-Based Language Teaching) is likely to serve as a pedagogical framework in designing the Web for the purpose of FL learning. The present study was therefore mainly aimed at (a) developing a particularly teacher-designed learning website, namely I Love Indonesia, and (b) investigating high school learners of English in Indonesia with different attitudes towards CALL (positive/moderate/negative) in correlation with how they perceive WFLL (agree/disagree) and perform web-based activities. Descriptive Statistics, IF Function in Excel, Correlation Analysis, and Independent-samples t-test were employed in the study. Finally, the findings of the study showed that (a) the website seems to benefit EFL learners in some certain aspects, and (b) positive attitude learners are likely to perceive more positively (agree) than moderate and negative attitude learners (disagree) on the use of the website for the purpose of language learning. A greater number of learners over a longer period of time should be taken into account when conducting further studies on the effectiveness of the website for EFL learners in order to be able to shed some light on learners� language development.�Keyword: attitude, perception, task-based language teaching, web-facilitated language learning


2017 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 52 ◽  
Author(s):  
Amir H. Abdalla

The purpose of this study is to investigate the potential benefits of using the intercultural approach to teaching English as a foreign language in the preparatory –year programme (male branch), Taif University, Kingdom of Saudi Arabia. The intercultural approach is considered a viable means of foreign language education that seeks to address issues of culture in foreign language learning and teaching and how best to address them. Hence, this study intends to explore the attitudes of first year EFL Taif university students to the potential benefits of the intercultural approach to EFL. A sample of 200 EFL students participated in the study. Participants’ views on the topic of the study are collected via a questionnaire the researcher designed and administered to the participants. In addition, the views of 50 EFL instructors teaching in the preparatory programme were gathered by a questionnaire regarding the topic researched. Descriptive statistics were used to analyse the collected data.


Author(s):  
Alberto Hijazo-Gascón ◽  
Reyes Llopis-García

Abstract This introduction provides an overview of the intersection between Applied Cognitive Linguistics and Second/Foreign Language Learning. First, the relevance of Cognitive Linguistics (CL) for Applied Linguistics in general is discussed. The second section explains the main principles of CL and how each relates to the acquisition of second languages: (i) language and human cognition, (ii) language as symbolic, (iii) language as motivated; and (iv) language as usage-based. Section three offers a review of previous literature on CL and L2s that are different from English, as it is one the main aims of this Special Issue to provide state-of-the-art research and scholarship to enhance the bigger picture of the field of Second Language Acquisition beyond English as the target language. Spanish as L2/FL in Applied Cognitive Linguistics is the focus of the next section, which leads to a brief overview of the papers included in the Issue, featuring Spanish as the L2 with L1s such as English, French, German and Italian. Polysemy, Motion Events Typology, Cognitive Grammar and Construction Grammar are the Cognitive Linguistics areas addressed in the contributions here presented.


1983 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 122-149
Author(s):  
Henning Bolte

The article deals with the relationship between verbal communication as a teaching objective and as a medium of teaching/learning. This relationship is of special interest for foreign language teaching/ learning aiming at ccmnunicative competence in spoken language. The article enters into the question in which ways teaching/learning ob-jects are constituted in the course of ongoing interaction, how acti-vities with regard to such objects are stimulated and steered, and what kinds of activities are defined by the participants themselves as LEARNING or count for them as such. Psycholinguistic input-(in-take) output models are being argued against, because classroom learning is not simply characterized by ready-made prestructured in-put and predetermined output, but both have first to be constituted through some strategic form of social interaction. Two examples of foreign language learning in the classroom are pre-sented: first of an EFL lesson, where the distortion of target langu-age function potential is demonstrated and the "staged" production of language prof iciency within a pedagogic interaction pattern is shown; and second of a German FL lesson, where a grammatical item is focussed and exercised. The sequence is an example of rigorous reali-zation of the I(nitiation)-R(esponse)-E(valuation) pattern as the ba-sic pattern of sequential organization in the classroom. It clearly shows how LEARNING is defined/executed as standardized response for-mats and "conditioned" chains of I-R-pairs. Many of the performed linguistic deviations(of the target language)seem due to interaction mechanisms rather than to general principles of language development. Conversational analysis of teaching-learning discourse shows that learning is not merely to be considered as a direct conventionalized consequence of ( initiating ) teaching ( acts ). On the one hand the inter-action pattern is merely a framework wherein "inner" mental processes are evoked and organized, which can manifest themselves in various forms. On the other hand there is a strong tendency for the teacher to control the entire learning process and to make expected outcomes collectively significant and thus for the learner a tendency mainly to adjust to prefabricated response formats, which at the same time serve as evidence for didactically intended cognitions. Hence, the stronger the predetermination and imposing of LEARNING by the teach-er, the more learning tends to become a mere guessing game and pure-ly mechanical. The restrictions of traditional classrooms are obvious from these examples: restrictions with regard to the experience of functional potential of the target language and with regard to the embedding of focussed learning-items into a functional perspective. These re-strictions have to be changed in order to enable learners to parti-cipate in problem-constitution, to bring in own perceptions of con-cepts/problems and to bring in own problem-solving strategies as systematic parts of language development and as systematic parts of official classroom discourse, i.e. as objects of active mutual indication and interpretation. Conversational analysis can be an important tool for the study of such "alternative" structuring of classroom interaction and its con-tribution to a more learner-centered and functionally oriented (foreign)language LEARNING.


Author(s):  
Dongshuo Wang ◽  
Bin Zou ◽  
Minjie Xing

This research investigates the interaction between English students learning Chinese in the UK and Chinese students learning English in China via a wiki platform. Activity theory and legitimate peripheral participation theory were employed as a theoretical framework; wiki was embedded as an interactive learning tool. The findings revealed that Chinese native speakers assisted English students learning Chinese as foreign language (CFL) by means of reorganizing word orders and restructuring sentence patterns. The usages of clarification and elaboration were more frequent than the usages of added and deleted information. Both CFL and English as foreign language (EFL) students interacted with each other in attending to language forms through the essay correction and revision process, and the interaction consequently enhanced their target language learning. The study suggests that wiki provides a dynamic platform, which encourages further integration into the syllabus to support foreign language learning.


2011 ◽  
Vol 11 (4) ◽  
pp. 837-852 ◽  
Author(s):  
Marília dos Santos Lima

The study reported here forms part of a program of qualitative research focusing on the use of collaborative tasks in learning English as a foreign language in Brazil. The research examines the concept of collaborative dialogue (SWAIN, 2000), understood as dialogue that constructs linguistic knowledge within a sociocultural view of language learning. The results indicated that the learners reflected upon the target language, tested hypotheses and reformulated their production in order to promote mutual comprehension in the learning process. The results also revealed that the interaction established during the production of the collaborative dialogue stimulated foreign language learning as the students noticed linguistic gaps in the target language, and sought solutions together.


2018 ◽  
Vol 93 (6) ◽  
Author(s):  
Carmen Mateo Gallego

This paper focuses on the written interlanguage of German college students studying Spanish as a Foreign Language in four different levels (A2-C1). In order to observe the evolution of conceptual fluency, a total number of sixty participants wrote an essay about their Spanish studies without previous instruction on the Theory of Conceptual Metaphor (Lakoff/Johnson 1980). The metaphorical density index was measured with special attention paid to the differences and similarities between the German and Spanish semantic conceptual systems and the metaphors used in each stage of learning. The results show that the L1 plays a fundamental role in the typology of metaphors, while quantitative factors such as the metaphorical density index can also vary depending on the target language and the topics of the essays. Therefore, conventional metaphors play a fundamental role in foreign language learning, as the most significant examples in terms of lack of conceptual fluency have been caused by copying linguistic structures from conventional German metaphors into the target language.


Author(s):  
Osiris Hernández Castro ◽  
Yolanda Samacá Bohórquez

This article explores the relevance of implementing the cultural aspects of both foreign and own countries as a paramount issue in the teaching of a target language. This small scale research project was developed as a component of the seminar on Bilinguism offered by Universidad Distrital in Bogotá as part of its Master ́s program in Applied Linguistics to the Teaching of English. The authors of this research collected data to find out and compare how university students from Tunja and Bogotá –two major Colombian cities– assess the incorporation of cultural aspects of the foreign country into the teaching of the foreign language. Thus, the guiding question of this research is: How do EFL students interpret cultural aspects embedded in foreign language learning?


Author(s):  
Ryuko Kubota

Historically, foreign language education in Japan has been influenced by local and global conditions. Of the two major purposes of learning a language—to gain new knowledge from overseas and to develop practical communication skills—the latter pragmatic orientation became dominant toward the end the 19th century, when access to foreign language learning increased and English became a dominant language to learn. The trend of learning English as an international language for pragmatic purposes has been further strengthened since the 1980s under the discourses of internationalization and neoliberal globalization. An overview of the current status of foreign language education reveals that there are both formal and non-formal learning opportunities for people of all ages; English predominates as a target language although fewer opportunities to learn other languages exist; English is taught at primary and secondary schools and universities with an emphasis on acquiring communicative skills, although the exam-oriented instructional practices contradict the official goal; and adults learn foreign languages, mainly English, for various reasons, including career advancement and hobbyist enjoyment. Such observations include contestations and contradictions. For instance, there have been debates on whether the major aim of learning English should be pragmatic or intellectual. These debates have taken place against the backdrop of the fact that the learning of a foreign language—de facto English—is much more prevalent in society in the early 21st century compared with previous periods in history, when access to learning opportunities was limited to elites. Another contradiction is between the multilingual reality in local and global communities and the exclusive emphasis on teaching English. This gap can be critically analyzed through a critical realist lens, through which multilayers of ideology in discourses and realities in the material world are examined. The predominance of English is driven by a neoliberal ideology that conceptualizes English as a global language with economic benefit, while testing and shadow education enterprises perpetuate the emphasis on English language teaching. The political economy of foreign language education also explains the longstanding socioeconomic disparity in English ability.


2016 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 196-212 ◽  
Author(s):  
Brian Rubrecht

Second or foreign language learners study or are taught various language skill areas, one of which is speaking. In order to speak in the target language, learners must gain some proficiency in the target language’s vocabulary, grammar, and pronunciation so that their verbal utterances are meaningful to listeners. However, although pronunciation may be said to be the most fundamental of these three components, it is by far the one that receives the least amount of attention in second or foreign language learning situations. Insufficient attention placed on the pronunciation component can lead to detrimental effects on learners, potentially negatively impacting them in their attempts at bridging the interculturality gap between their first language and the language being learned. The present article will make a call for increased inclusion of pronunciation instruction and training in second and foreign language teaching and learning by relating pronunciation’s importance in verbal communicative acts and by addressing the issue of pronunciation localization. In addition, the article will present a discussion explaining why those involved in such language teaching and learning tend to overlook the pronunciation component in second and foreign language teaching and learning situations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document