Cognitive Linguistics
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

1475
(FIVE YEARS 843)

H-INDEX

26
(FIVE YEARS 10)

Author(s):  
Yaser Hadidi ◽  
Ali Jahangiri ◽  
Samin Taghipour

Cross-cultural and within-culture variation in conceptual metaphors is a much-debated subject in Cognitive Linguistics research. The theory points out that such variation occurs on a series of dimensions, like social, ethnic, regional, stylistic and subcultural dimensions. The social dimensions consist of the separation of society into people, youthful and old, and working class and average workers. The purpose of this study was to undertake a deeper look at the distinctions caused in metaphorical conceptualization due to the attitude each individual or group of individuals possesses, especially with regard to the economic status of each group. To this end, twenty individuals were selected, with the only variable existing amongst them being their financial status. Each person was asked to write three paragraphs on three separate topics, adding up to sixty paragraphs, in an attempt to try and determine differences in metaphorical conceptualization. The results reveal interesting insights largely supporting the thinking in the theory on individual and cross-cultural variation in Conceptual Metaphors rooted in social agents’ financial statuses. Other research like the current one would contribute to our Cognitive Linguistics understanding of the social dimensions of Conceptual Metaphor variation and universality.


2021 ◽  
Vol 49 (1-2) ◽  
pp. 63-85
Author(s):  
Prisca Augustyn

This case study of a 2016 Florida constitutional amendment analyses the semiotic devices and mechanisms of shaping public opinion on solar energy and beliefs about energy distribution. After a nationwide rise in rooftop solar installations between 2014 and 2015, utilities in several US states were faced with challenges to their business models. Anticipating similar problems in Florida, utilities and energy corporations promoted constitutional amendments. This semiotic analysis follows the voter from the billboards and flyers to the text on the ballot. Starting from Peirce’s phenomenological categories, this critical analysis of the campaign reveals how the goals of the amendment were shrouded in positive environmental and consumer protection narratives. Lakoff ’s cognitive linguistics and Stibbe’s ecolinguistics support a deeper analysis of the ballot text. This study shows that by leaving key concepts (especially net metering) out of the discourse, the ballot text successfully framed an anti-solar amendment as a pro-consumer measure, while hiding the direct legal implications concerning alternative energy distribution. In particular, this study explains the opposition to the sharing of surplus in the context of neoclassical economics as a key factor in shaping beliefs about alternative energy distribution.


Mnemosyne ◽  
2021 ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
Anna A. Novokhatko

Abstract This article reviews recent studies on metaphor theories applied to the classical corpus and argues that approaches from cognitive linguistics are essential for the re-interpretation of Greek and Latin texts. Its main focus are two monographs, Andreas T. Zanker’s Metaphor in Homer and Tommaso Gazzarri’s Theory and Practice of Metaphors in Seneca’s Prose. The volume of collected papers on spatial metaphors in ancient texts edited by Fabian Horn and Ciliers Breytenbach proposes that the Lakoff-Johnson approach to cognitive metaphor is productive and that mappings from empirically accessible domains construct abstract concepts in spatial models of mental activity.


2021 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 141-156
Author(s):  
Siti Mafrukha ◽  
Dian Bayu Firmansyah ◽  
Anggita Stovia

This study aims to describe the relationship between the lexical meaning and the idiomatic meaning contained in the Japanese kotowaza and to analyze the level of relevance of each kotowaza to the application of socio-cultural values in Japanese society. This type of research is qualitative descriptive research to describe the meaning of kotowaza through cognitive linguistic studies and conceptual metaphor theory. The data source is a Japanese novel contained in Aozora Bunka. This study found that the animal elements contained in the kotowaza are a conceptualization of attitudes, actions, judgments, circumstances, and feelings. In addition, the city also reflects socio-cultural values that are very relevant to the culture of Japanese society, such as the culture of working hard, being responsible, and being focused and conscientious.


Author(s):  
Farrukh Komiljon Ugli Normamatov ◽  

This article discusses the linguistic image of the world and the views of various scholars and researchers on it, the concept term as one of the controversial problems of cognitive linguistics and linguocultural studies, the role of the concepts of "goodness" and "evil" in the linguistic image of the world. The national-cultural features of the concepts of "goodness" and "evil" are also illustrated by the use of English idioms and synonyms of goodness and evil.


Author(s):  
Edgar Bernad-Mechó

This paper aims to explore some of the current theoretical and methodological trends employed in the analysis of metaphors in religious discourse under the umbrella of Cognitive Linguistics. First, this study reviews a series of theoretical tenets of Cognitive Linguistics towards the study of literary texts, namely Cognitive Stylistics and Multimodality. Then, some of the most important studies of metaphors in religious scriptures are reviewed within three contexts: Judeo-Christian, Islamic and Buddhist. Finally, some proposals for the methodological analysis of metaphors in religious texts are presented. Ultimately, we argue that evolution from traditional cognitivist analyses (following Idealized Cognitive Models) towards multimodal analyses of metaphors is necessary to obtain a more holistic image of the events.


Author(s):  
Анастасия Александровна Лукиных ◽  
Ирина Вячеславовна Баранова

Введение. Прецедентность представляет собой весьма значимое явление для современной лингвистической науки. Прецедентность и прецедентные феномены изучаются лингвистами в различных аспектах и сферах. Исследуется прецедентность в политическом дискурсе. Целью является сопоставительное исследование национально-прецедентных феноменов, функционирующих в русскоязычном политическом дискурсе, а также в переводе на английский язык. Задачи исследования состоят в определении методологии, осуществлении отбора материала и определении наиболее адекватных способов перевода прецедентных феноменов русскоязычной культуры на английский язык. Материал и методы. Методология исследования основывается на теории когнитивной лингвистики с применением методов когнитивного моделирования, дискурсивного анализа, сопоставительного анализа. Для отбора материала исследования использовался метод сплошной выборки. При обобщении, систематизации и анализе материала применялся также описательный метод. Материалом исследования послужили тексты выступлений В. В. Путина, опубликованные на официальном сетевом ресурсе Президента РФ. Результаты и обсуждение. В результате проведенного исследования было обнаружено, что политический дискурс является весьма продуктивным для создания национально-прецедентных феноменов в силу своей специфики. Прецедентные феномены в политическом дискурсе обладают своей спецификой, как правило, источником прецедентности служит сфера политики либо исторические события конкретной национально-культурной общности. Прецедентные феномены в политической лингвистике сравнительно недолговечны. Наиболее часто они представлены прецедентными текстами, именами и высказываниями. При переводе национально-прецедентных феноменов для создания эквивалентного перевода применяются конкретизация, поиск фразеологических эквивалентов и аналогов. В некоторых случаях прецедентность при переводе полностью утрачивается, но в любом случае для интерпретации национально-прецедентных феноменов необходимы знания о национально-специфичных культурных источниках прецедентности. Заключение. Таким образом, национально-прецедентные феномены представляют собой значимую характеристику политического дискурса, служат связующим звеном между адресатом и адресантом, придают живость и образность речи в политическом дискурсе. С другой стороны, их национальная специфика служит дополнительной сложностью при переводе и часто требует наличия некоторых экстралингвистических знаний для их дешифровки и адекватного восприятия. Introduction. The study of precedential phenomena is extremely important for modern linguistics. They can be explored in different spheres and aspects, which depends on the aims of research. This article deals with precedential phenomena in political discourse. Aim and objectives. The aim is a comparative research of national precedential phenomena which function in Russian political discourse and of their translation into the English language. The objectives of this paper are to define methodology of the research, to select the necessary language material and to find the ways of translation of precedential phenomena taken from Russian culture into English. Material and methods. The methodology of the research is based on the cognitive linguistics theory. The methods are cognitive modelling, discourse analysis, comparative analysis. The selection of the material was carried out with the solid sampling method. To analyze and systematize the material a method of description was used. The material for the study were sampled out from the official website of the Russian president Vladimir Putin. Results and discussion. The results of the research showed that political discourse is a very productive sphere for the creation of national precedential phenomena. As a rule, precedential phenomena in political discourse are very specific. Their source can be found either in the sphere of politics or historic events of the nation. Precedential phenomena in political discourse usually have a short life span. There types are precedential texts, names and expressions. While translating national precedential phenomena, interpreters prefer to use concrete definition, equivalents or analogues of phraseological units. Sometimes precedential phenomena are lost in translation. Conclusion. So national precedential phenomena represent an important characteristic of political discourse. They serve as a link between the author and the recipient, make the speech more vivid and emotional and influence the audience in a specific way. But their national peculiarities often impede the translation process. Anyway some knowledge of cultural sources is necessary for correct interpretation and understanding of precedential phenomena.


Author(s):  
Nirwanto Maruf ◽  
Rita Tanduk

Despite of many previous studies related to conceptual metaphor have been conducted since George Lakoff and Mark Johnson have introduced their work known as Metaphor We Live By in 1980, but none of them have analysed oral discourse as their corpus. This study aims to reveal the concept of death belonging to one of the Indonesian indigenous tribes located in Sulawesi Island called Kajang tribe. The Kajang tribe has an ancient oral discourse which delivers orally from generation to generation known as Pasang ri Kajang, and it is full of metaphorical expressions. This present study employs the conceptual metaphor theory (CMT) introduced by Lakoff and Johnson (1980, 2003), and the approach of conceptual metaphor analysis (CMA) by Charteris Black (2004) to reveal the concept of death found in Pasang ri Kajang. This qualitative research obtained the data through semi-structured interviews, field observation, recording, and note-taking. The conceptual metaphor techniques comprising three CMA stages, namely identification, interpretation, and explanation, were used for data analysis. The results of the study indicate that the concept of death as found in Pasang ri Kajang is DEATH IS A JOURNEY. This conceptual metaphor gives a detailed description of death as a journey of the soul to the hereafter. This research concludes that people of Kajang believes only good souls are rewarded with eternal life (Karakkang) and extraordinary wealth (Kalumannyang kaluppepeang) in the hereafter (ahera). 


Export Citation Format

Share Document