Україністика в Мюнхені – традиції й нові ідеї

2021 ◽  
pp. 103-111
Author(s):  
Olena Novikova

Few people know that one of the prominent centers of Ukrainian studies abroad has been successfully operating in Germany for more than a hundred years, namely the Institute of Slavic Philology of the world-famous Ludwig-Maximilian University in Munich, one of the ten elite universities in Germany. This article discusses the old traditions and new initiatives of the Institute and its partners from Poland and the Ukraine in the study, dissemination and support of the Ukrainian language, literature, culture in Ukraine and abroad.

2017 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 2109-2121
Author(s):  
Ljiljana Markovic ◽  
◽  
Biljana Đorić Francuski ◽  
Zoran Markovic ◽  
◽  
...  

2020 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 261-270
Author(s):  
Natalya Yu. Mishina ◽  
Evgeniy A. Antonov

The article considers the main approaches to expanding international cultural and humanitarian cooperation, ensuring educational, scientific and informational interaction between the Russian Federation and European countries through international educational expeditions. These events were held in 9 European countries for leaders, teachers and learning organizations engaged in educational activities under the main and (or) additional general educational programs, media representatives of the countries running the events. The article was prepared on the results of work under the project Conducting international educational expeditions aimed at the Russian language, literature, culture and Russian education popularization, implemented by the LLC JV Sodruzhestvo with the support of the Ministry of Education of the Russian Federation. The article describes the formats of events proposed in the framework of the educational expeditions project, including the features of an integrated approach to their development and implementation, which allowed to ensure high interest of the target audience, easy and effective uptake of content presented for them.


2021 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 97-99
Author(s):  
Adriana Grigorescu

Abstract The book “Cultural Hybridization in the Contemporary Novel” attempts a bold feat: to present, out of a diversity of works in contemporary English language literature, some books that are truly valuable for the reader. It invites us to ponder on some of the hottest topics the world is currently facing, including the mixture of cultures, migration and its consequences on today’s culture and literature, the longing for home and its spiritual meaning.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Emalani Case

<p>While exploring different topics and issues—examining everything from the importance of our Pacific genealogies, to the analysis of Hawaiian language literature, to the power of prophecies and predictions for the future, to the need to be reflexive in the creation of culture, and finally to the act of building a nation—each chapter of this thesis is connected by one shifting concept: Kahiki. Furthermore, they are joined by the idea that there is life to be found there. As an ʻōlelo noʻeau, or a Hawaiian proverb, states, “Aia ke ola i Kahiki,” “Life is in Kahiki”. This adage has served as the foundation of this research and each chapter has been written with the belief that there is life—in the form of reconstructed knowledge, new interpretations, and growing understandings—to be found in Kahiki.  Encapsulated in this one term are our ancestral memories of migration. When islanders traveled to different parts of the Pacific region, they maintained knowledge of their homelands. Although the names of these homelands differ throughout the Pacific, the concept is the same: islanders knew that their life in a particular place, a particular group of islands, was dependent on other places and peoples that although out of sight were never completely out of memory. After generations, however, the specificity of these “homelands” was blurred, and one name came to represent the genealogical connection that people shared with other places in the Pacific. What was Pulotu for some, therefore, became Hawaiki for others, and eventually became Kahiki for my ancestors in Hawaiʻi. Thus, Kahiki became a general term for all lands in the region outside of Hawaiʻi, and more importantly, became a way for Hawaiians to explain their existence to themselves. In later generations, however, particularly when people from other parts of the world came to Hawaiʻi, Kahiki became a term used to refer to all lands beyond Hawaiʻi’s shores.  This thesis, therefore, studies the life of this one concept through time: looking at it as part of our Pacific genealogies, as presented in oral traditions; examining it as a means of making nationalistic statements, and sometimes, even as a means of justifying colonialism in the nineteenth century; and then exploring contemporary articulations and engagements with Kahiki, particularly in the era following the Hawaiian renaissance, when a group of men on the Big Island of Hawaiʻi built a single-hulled canoe, brining tools, teachers, and knowledge from Kahiki to give new “life” to their people. Studying the way this one concept has shifted through time provides a means of understanding how people in each generation used one term to make sense of their experiences. Furthermore, it gives us the chance to examine our contemporary movements and to reengage with Kahiki in a way that will empower us to do and be more for our people, our region, and the world.</p>


Author(s):  
Dina Yasavievna Shigabutdinova ◽  

The culture is the dominant concept in English philosophy making it one of the most spreaded carriers of culture in the world. The representatives of British (mainly English) still continue to lead the global tendencies of literature, culture, arts and science. The Victorian Britain was the initiator of the first trends of the concept which is now named as the globalization. This epoch is characterized by the rapid changes in Iron, Ornament and Architecture in Victorian Britain. Despite its underrepresentated in the population of the world the people from England hold second number after the representatives of US in the number of Nobel prize holders.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document