scholarly journals Parsing Arabic Verbal Sentence Using Grammar Ontology

We build a model to parse the Arabic verbal sentence based on Arabic grammar ontology. The ontology conceptualizes the Arabic verbal sentence through the representation of grammar parsing classes, verb properties, and conjunction checking. By populating the ontology with verbal sentences and adding grammar rules, we form a verbal sentence knowledge base. The parsing model is supported by morphological analysis for sentence syntactic analysis and supported by Arabic synonyms extractor for deriving synonyms. We have implemented the model and have provided it with a user interface where the user can enter a sentence to be parsed and obtains the parsing results. The interface has the options to partially or totally add diacritics to the words of the sentence and it has the possibility to remove ambiguity by choosing the most appropriate analysis from lexicon results. To evaluate the model, we have selected a representative set of Arabic verbal sentences from Arabic grammar books that represent all the possibilities of a verbal sentence. We have performed several parsing tests on these sentences with and without diacritics. The results prove the ability of the model to parse the various forms of the verbal sentence. The accuracy increases when the sentence is diacriticized while avoiding free word order and following the Arabic verbal sentence general form.

1976 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 397-410 ◽  
Author(s):  
Brian Macwhinney

ABSTRACTThis review analyses research on the acquisition of Hungarian morphology and syntax. The specific topics covered are morphological analysis, neologisms, acquisition of the first inflections, morpheme order, word order and agreement. Several lines of evidence suggest that the first unit acquired by the child is the word. Because of the structure of Hungarian, both errors in segmentation of the utterance and errors in the segmentation of the word are minimized. Morphological analysis seems to begin at the semantic level and proceed to the morphological level. Data on acquisition of free word order and early inflections are potentially of great interest, although presently inconclusive.


Author(s):  
A. M. Devine ◽  
Laurence D. Stephens

Latin is often described as a free word order language, but in general each word order encodes a particular information structure: in that sense, each word order has a different meaning. This book provides a descriptive analysis of Latin information structure based on detailed philological evidence and elaborates a syntax-pragmatics interface that formalizes the informational content of the various different word orders. The book covers a wide ranges of issues including broad scope focus, narrow scope focus, double focus, topicalization, tails, focus alternates, association with focus, scrambling, informational structure inside the noun phrase and hyperbaton (discontinuous constituency). Using a slightly adjusted version of the structured meanings theory, the book shows how the pragmatic meanings matching the different word orders arise naturally and spontaneously out of the compositional process as an integral part of a single semantic derivation covering denotational and informational meaning at one and the same time.


2011 ◽  
Vol 64 (2) ◽  
Author(s):  
Stavros Skopeteas

AbstractClassical Latin is a free word order language, i.e., the order of the constituents is determined by information structure rather than by syntactic rules. This article presents a corpus study on the word order of locative constructions and shows that the choice between a Theme-first and a Locative-first order is influenced by the discourse status of the referents. Furthermore, the corpus findings reveal a striking impact of the syntactic construction: complements of motion verbs do not have the same ordering preferences with complements of static verbs and adjuncts. This finding supports the view that the influence of discourse status on word order is indirect, i.e., it is mediated by information structural domains.


Author(s):  
Utpal Garain ◽  
Sankar De

A grammar-driven dependency parsing has been attempted for Bangla (Bengali). The free-word order nature of the language makes the development of an accurate parser very difficult. The Paninian grammatical model has been used to tackle the free-word order problem. The approach is to simplify complex and compound sentences and then to parse simple sentences by satisfying the Karaka demands of the Demand Groups (Verb Groups). Finally, parsed structures are rejoined with appropriate links and Karaka labels. The parser has been trained with a Treebank of 1000 annotated sentences and then evaluated with un-annotated test data of 150 sentences. The evaluation shows that the proposed approach achieves 90.32% and 79.81% accuracies for unlabeled and labeled attachments, respectively.


2020 ◽  
pp. 15-39
Author(s):  
Markus Bader

From the perspective of language production, this chapter discusses the question of whether to move the subject or the object to the clause-initial position in a German Verb Second clause. A review of experimental investigations of language production shows that speakers of German tend to order arguments in such a way that the most accessible argument comes first, with accessibility defined in terms like animacy (‘animate before inanimate’) and discourse status (e.g. ‘given before new’). Speakers of German thus obey the same ordering principles that have been found to be at work in English and other languages. Despite the relative free word order of German, speakers rarely produce sentences with object-before-subject word order in experimental investigations. Instead, they behave like speakers of English and mostly use passivization in order to bring the underlying object argument in front of the underlying subject argument when the object is more accessible than the subject. Corpus data, however, show that object-initial clauses are not so infrequent after all. The second part of the chapter, therefore, discusses new findings concerning the discourse conditions that favour the production of object-initial clauses. These findings indicate, among other things, that the clausal position of an object is affected not only by its referent’s discourse status but also by its referential form. Objects occur in clause-initial position most frequently when referring to a given referent in the form of a demonstrative pronoun or NP.


2014 ◽  
Vol 119 (1) ◽  
pp. 125-148
Author(s):  
Axel Harlos ◽  
Erich Poppe ◽  
Paul Widmer

Abstract Middle Welsh is a language with a restricted set of morphosyntactic distinctions for grammatical relations and with relatively free word order in positive main declarative causes. However, syntactic ambiguity rarely, if ever, arises in natural texts. The present article shows in a corpus-based study how syntactic ambiguity is prevented and how morphological features interact with two referential properties, namely animacy and accessibility, in order to successfully identify grammatical relations in Middle Welsh. Further lower-tier factors are the semantics of the verb and the wider narrative context. The article complements recent insights suggesting that subject-verb agreement is not only determined by wordorder patterns, but also by referential properties of subjects.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document