scholarly journals The Gender Of The Noun Of The Russian Language In Foreign Groups

Author(s):  
Mukhitdinova Feruza Kutbiddinovna ◽  

At the same time, most inanimate nouns are masculine or feminine. The grammatical gender of these nouns is conditional and inexplicable as regards to their meanings. The division of inanimate nouns into masculine and feminine is determined only by their formal endings and syntactical factors. The gender of most Russian nouns can be established according to the last letter of their citation form (usually nominative singular). There are few basic rules that allow identifying the gender for the majority of Russian nouns. These rules are sufficient for those who just begin learning Russian, but it is necessary to keep in mind that they do not work for all Russian nouns and, sooner or later, a large number of deviations from these rules become evident.

2015 ◽  
Vol 3 (5) ◽  
pp. 40-45
Author(s):  
Хотько ◽  
E. Khotko

The paper considers the fair culture as being the element of the Russian vernacular and festive folklore, which for the whole existence of domestic education has always used to be a means of upbringing the youth. Acquaintance of schoolchildren with the national folklore helps to aspire their interest in the national traditions and history; to engage them with the origins of the Russian culture. As the author proves, the folklore material can easily be used within the modern primary education to stage mass cultural events and also in the course of after-school activities.


Author(s):  
Yabing Zhang

This article is devoted to the problem of using Russian time-prepositions by foreigners, especially by the Chinese. An analysis of modern literature allows the author to identify the main areas of the work aimed at foreign students’ development of the skills and abilities to correctly build the prepositional combinations and continuously improve the communication skills by means of the Russian language. In this paper, the time-prepositions in the Russian language have been analyzed in detail; some examples of polysemantic use of prepositions, their semantic and stylistic shades alongside with possible errors made by foreign students are presented. The results of the study are to help in developing a system of teaching Russian time-prepositions to a foreign language audience, taking into account their native language, on the basis of the systemic and functional, communicative and activity-centred basis. The role of Russian time-prepositions in constructing word combinations has been identified; the need for foreign students’ close attention to this secondary part of speech has been specified. It has been stated that prepositions are the most dynamic and open type of secondary language units within the quantitative and qualitative composition of which regular changes take place. The research substantiates the need that students should be aware of the function of time-preposition in speech; they are to get acquainted with the main time-prepositions and their meanings, to distinguish prepositions and other homonymous parts of speech as well as to learn stylistic shades of time-prepositions. Some recommendations related to the means of mastering time-prepositions have been given: to target speakers to assimilate modern literary norms and, therefore, to teach them how to choose and use them correctly by means of linguistic keys that are intended to fill the word with true meaning, to give it an organic structure, an inherent form and an easy combinability in the texts and oral speech.


2020 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 204-212
Author(s):  
Nigora Vokhidova ◽  

The article discusses the effectiveness of innovative approaches in teaching Russian as a foreign language. It is noted that the use of new methods makes it possible to take into account the knowledge already acquired by the student for studying the Russian language and developing creative skills. The role of such a form of training as group work is shown, and some methods of interactive communication between students in practical classes in the Russian language are considered


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document