scholarly journals Interpreting Bare Nouns: Type-Shifting vs. Silent Heads

2015 ◽  
pp. 481
Author(s):  
Yu Izumi

Bare noun phrases in article-less languages such as Japanese have a variety of interpretations. There are two competing approaches to the semantics of bare noun phrases: one is to appeal to type-shifting to derive various interpretations, and the other is to introduce more structure, i.e., silent determiners. I present an argument against the latter silent-head approach based on the behaviors of phonologically null arguments in Japanese. The silent-head approach has difficulties in explaining the semantics of null arguments, whatever syntactic analysis of null arguments turns out to be correct. The type-shifting approach to bare noun phrases, by contrast, easily accounts for the semantics of null arguments.

2011 ◽  
Vol 21 ◽  
pp. 481 ◽  
Author(s):  
Yu Izumi

Bare noun phrases in article-less languages such as Japanese have a variety of interpretations. There are two competing approaches to the semantics of bare noun phrases: one is to appeal to type-shifting to derive various interpretations, and the other is to introduce more structure, i.e., silent determiners. I present an argument against the latter silent-head approach based on the behaviors of phonologically null arguments in Japanese. The silent-head approach has difficulties in explaining the semantics of null arguments, whatever syntactic analysis of null arguments turns out to be correct. The type-shifting approach to bare noun phrases, by contrast, easily accounts for the semantics of null arguments.


Author(s):  
Marta Ruda

Focusing on definite-argument drop, this chapter puts forward the hypothesis that null arguments are minimally represented as [nPn] and maximally as a fully-fledged pronoun ([DP D [PersP Pers [NumP Num [nPn]]]] or [PersP Pers [NumP Num [nPn]]]). The (un)availability of such arguments in a language is a consequence of independent features of its grammar: the lexical specification of its nominalizing n heads (esp. their association with phonetic material) and the avaialbility of post-syntactic type-shifting operations (esp. ι‎). The working of this approach is illustrated mostly with data from English, Polish, and Kashubian. The two latter languages are argued here to differ from English with respect to the inflectional properties of their nouns, as well as with respect to the mechanisms of NP interpretation. The chapter discusses the predictions thehypothesis makes about the identity of null arguments with respect to cross-linguistic variation in the patterns of argument omission.


1986 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 131-151
Author(s):  
Stanislaw Karolak

This paper is concerned with the analysis of the theory of the French article presented in the classical work by Guillaume "Le problème de l'article et sa solution dans la langue française". The paper emphasizes Guillaume's search for the semantic nature of the relationships determining the distribution of articles. The paper supports Guillaume, who seems to claim, contrary to what is commonly believed, that the function of the articles is non inherent in them, but that it is determined by the semantic properties of the nouns which select them. Treating this claim as the starting point, the paper focuses on the analysis of various senses of noun phrases, carried out in terms of the functional calculus. The applied method invalidates the extensional theory of the noun accepted by Guillaume, as well as a number of generalisations made by him. The paper shows logical and semantic conditions of some rules governing the use of the article. They differ from those proposed by Guillaume in that they seem to reach a deeper level of linguistic mechanisms. On the other hand, the emphasis is laid on Guillaume's subtle analysis and detailed observations, which stand in a sharp contrast to his rather vague generalizations.


2018 ◽  
Vol 49 (3) ◽  
pp. 501-536 ◽  
Author(s):  
Peter Jenks

While it lacks a definite article, Mandarin makes a principled distinction between unique and anaphoric definites: unique definites are realized with a bare noun, and anaphoric definites are realized with a demonstrative, except in subject position. The following proposals account for these facts: (a) bare nouns achieve definite interpretations via a last-resort type-shifting operator ι, which has a unique definite meaning; (b) demonstratives can occur as anaphoric definites because they have a semantic argument beyond their nominal restriction that can be filled by an index; and (c) bare nominal subjects are topics. A principle called Index! requires that indexical expressions be used whenever possible. Mandarin is contrasted with Cantonese, which, like English, is shown to have access to an ambiguous definite article.


2019 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 59-72
Author(s):  
Giacomo Ferrari ◽  

This article examines the phenomenon of metaphor in newspapers, focusing on the use of multiple metaphors of the same type used to form a coherent chain. These metaphoric chains are treated within the frame of Halliday’s Systemic Function Grammar (SFG) as a feature of textual cohesion. The different cohesion features recognised by SFG are briefly presented. Features including pronominal anaphora, ellipsis, and reference by definite noun phrases are, in different studies, believed to play the same role as generic ‘referencing’. On the other hand, as different words or expressions chosen within the same source domain, metaphoric chains are connected to the feature of lexical cohesion. They form a single network of links through the entire text, guaranteeing global cohesion. Many questions are left unanswered and thus the conclusions advocate for an extensive corpus-based study aimed at accounting for the relation of the two phenomena and the cultural motivations of the use of metaphors.


Author(s):  
Li Julie Jiang

Chapter 2 examines Mandarin numeral classifier phrases. It begins with a discussion of a list of tendentially universal properties of numeral-noun phrases in number marking languages (NMLs) like English and French and argues for a D-less analysis of them. It then shows that although numeral containing phrases in Mandarin differ a great deal from those in NMLs in the internal nominal domain, their scope behavior, interpretations, and distribution are rather similar to those of NMLs. It argues that the D-less analysis of numeral-noun phrases in NMLs can be extended to Mandarin numeral classifier phrases and further argues for a kind-referring analysis of Mandarin bare nouns. The proposed analysis of numeral classifier phrases correctly predicts the scope behavior of bare nouns in Mandarin and allows us to account for its numeral-less classifier phrases. This chapter concludes that it is not necessary to stipulate an empty D in Mandarin


2017 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 124-143 ◽  
Author(s):  
Joseph Kern

Abstract The present study analyzes the use of quotatives in Spanish among twenty-four Spanish-English bilinguals from Southern Arizona and assesses the possible influence of English contact in their use. Cameron (1998) defines the envelope of variation of quotatives in Spanish as verbs of direct report, bare-noun phrases, and null quotatives. This study identifies a fourth strategy of quotative discourse markers. A detailed qualitative and quantitative analysis of the linguistic conditioning of these four strategies of direct quotation according to content of the quote and grammatical person points to the fact that quotative discourse markers appear to be conditioned differently than the other three strategies, but contact with English does not play a decisive role in their use. These results contribute to our knowledge of Spanish in the United States and variation in quotative systems by expanding on Cameron’s (1998) study to explore the quotative system of the Spanish of the U.S. Southwest and adding an analysis of quotative discourse markers.


2020 ◽  
Vol 44 (3) ◽  
pp. 700-721
Author(s):  
Matthew J. Carroll

Abstract It has been claimed that Ngkolmpu (Yam, Papuan) displays discontinuous noun phrases (Donohue 2011). However, careful textual analysis of a corpus of naturalistic language reveals that, in practice, this is highly restricted. The data shows two relatively rare constructions which give rise to limited discontinuous structures. The first is an afterthought construction involving a full co-referential nominal constituent adjacent to the clause. This co-referential constituent is both syntactically and phonetically distinct from the main utterance. The other involves a topic marking demonstrative encliticised to verbs at the right edge of the clause interacting with general information-structural conditions on word order. This is the only true discontinuity found in the corpus and is restricted to demonstratives only. This paper clarifies a claim in the literature about the empirical facts of a specific language, Ngkolmpu, and adds a nuanced discussion of nominal discontinuity in a language of New Guinea.


2015 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 1-24 ◽  
Author(s):  
Severine Maggio ◽  
Florence Chenu ◽  
Guillemette Bes de Berc ◽  
Blandine Pesci ◽  
Bernard Lété ◽  
...  

This research compares the time-course of the written production of bare nouns to that of noun phrases. French adults named pictures of objects either using or not using determiners. Resulting pauses and writing rates were analyzed in relation to word-orthographic frequency, syllabic length, and phoneme-to-grapheme consistency at the end of words. More specifically, we showed that the noun production process begins as soon the determiner production is initiated (word frequency effect on latencies, length and consistency effects on determiner writing rate) and continued during the course of the noun production. When the determiner was absent, the management of writing was different: the writer slowed the production speed, probably in order to realize the lexeme processing that s/he could not do in the absence of the determiner production time. These results provided further evidence that some form of parallel processing occurs in written word production and led us to sketch the time-course of the noun spelling in written denomination of a noun phrase.


2019 ◽  
Vol 50 (3) ◽  
pp. 487-526 ◽  
Author(s):  
Pilar P. Barbosa

In this article, I examine the properties of the partial null subject languages (NSLs) when compared with the consistent and the discourse pro-drop languages and argue that the same basic mechanism underlies pro-drop in partial as well as discourse pro-drop: namely, null NP anaphora, as originally proposed in Tomioka 2003 for discourse pro-drop. The two sets of languages show a correlation between the occurrence of null arguments and the availability of a bare nominal in argument position. I suggest that the null element is a default, minimally specified nominal—the same item that arguably appears as a complement of D in pronouns. It is a proform that minimally consists of the categorizing head n, lacking a root, the meaning of which is ‘entity’ (a property that is trivially true of any individual in the domain). nP introduces a variable that may be bound under Existential Closure, yielding the impersonal interpretation; otherwise, its denotation is type-shifted to an individual (ɩ) under the appropriate conditions. The crosslinguistic differences found in the interpretation of the null subject depend on the resources available in particular languages for application of ɩ type-shifting: the (bare NP) languages that lack such resources only have quasi-argumental and impersonal null subjects (semi pro-drop languages). Finally, I show that the idea that pro reduces to [nP e] can also be successfully extended to the consistent NSLs, provided it is assumed that, in this type of NSL, the head bearing agreement morphology bears a D-feature and interpretable ϕ-features.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document