Le Roman de formation de Franco Moretti : la voie de la forme

Romantisme ◽  
2021 ◽  
Vol n° 192 (2) ◽  
pp. 129-145
Author(s):  
Jacques-David Ebguy
Keyword(s):  
PMLA ◽  
2017 ◽  
Vol 132 (3) ◽  
pp. 681-685
Author(s):  
Bethany Wiggin

My first encounter with Franco Moretti's work was “conjectures on world literature,” from which his book distant reading takes its title. The essay was first published in 2000 in the New Left Review, the original home of seven of the ten essays reprinted in Distant Reading. I happened across it in 2004 amid a fit of procrastination fueled by anxious uncertainty. I was unsure about how, or even whether, to revise a dissertation on popular novels in seventeenth- and eighteenth-century Germany, many of which had been translated from the French. No one really knew much about them. They were miserably cataloged; generations of Prussian librarians had been ordered not to collect them—and to throw away any that had managed to take up shelf space in the first place. In 1795 the reactionary, antirepublican Johann Georg Heinzmann opined, “So lange die Welt stehet, sind keine Erscheinungen so merkwürdig gewesen als in Deutschland die Romanleserey und in Frankreich die Revolution” (“Since the beginning of time nothing was more noteworthy than the revolution in France and the reading of novels in Germany”; 139; my trans.). But an awful lot of these novels are now gone. Critics sometimes say they were read to shreds. And whereas Heinzmann—and generations of state and church censors before him—cared a great deal about the republican potential of German Romanleserey (“reading of novels”), I wasn't confident anyone did today.


2021 ◽  
pp. 261-296
Author(s):  
Simone Caputo Gomes

Chaves de leitura para a Poesia Cabo-verdiana contemporânea na sua relação com os conceitos de Literatura Mundial e Literatura-Mundo, com base em propostas teóricas de Zhang Longxi, David Damrosch, Armando Gnisci, Franco Moretti, Édouard Glissant, Helena Buescu e Zilá Bernd, entre outros pesquisadores. Constructos como transárea, arquipélago e vetorização, definidos por Ottmar Ette, bem como de Postpoesia, segundo Augustín Fernández Mallo, mostrar-se-ão também produtivos para o estudo da Poesia Cabo-verdiana.


2017 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 13-35
Author(s):  
Camila de Bona ◽  
Karina de Castilhos Lucena

O objetivo deste trabalho é analisar como o discurso indireto livre se configura na obra A festa do bode, de Mario Vargas Llosa, especialmente com o personagem ditador da República Dominicana, de 1930 a 1961, Rafael Leónidas Trujillo. Em obra publicada em 2005, o crítico literário Franco Moretti defende que o escritor peruano nos apresenta a mente de seu personagem sem que ela passe por filtros julgadores, graças à maestria do uso do indireto livre, por meio do qual o “mal” do ditador é sublimado. Verificamos neste estudo que a afirmação de Moretti parece não proceder à luz de uma análise mais acurada.


2021 ◽  
Vol 6 ◽  
pp. 266-271
Author(s):  
Pilar S. López Fernández
Keyword(s):  

Esta reseña comenta la obra Lectura distante de Franco Moretti, publicada por Fondo de Cultura Económica en 2015 con traducción del inglés de Lilia Mosconi. En ella, el autor recopila diez ensayos en los que propone la lectura distante como un nuevo método para analizar cuantitativamente la historia de la literatura.


2001 ◽  
Vol 98 (4) ◽  
pp. 695-699 ◽  
Author(s):  
Richard Maxwell
Keyword(s):  

2014 ◽  
Vol 30 (1) ◽  
pp. 152-154
Author(s):  
Peter Boot

PMLA ◽  
2016 ◽  
Vol 131 (5) ◽  
pp. 1386-1395 ◽  
Author(s):  
Jane Hiddleston

World Literature is a Notoriously Ambiguous Term. Since Goethe Began Referring to a Universal Weltliteratur IN 1827, the meaning of world literature has passed through many mutations, and, with the resurgence of interest in the term that followed David Damrosch's publication in 2003 of his provocative What Is World Literature?, it has generated a good deal of controversy. Although it appears to describe a type of literature or group of texts, world literature is more often used to designate a critical perspective. World literature is not so much a canon of works conceived to be globally or universally significant as an approach to literary criticism. What this critical approach entails, however, is often unclear and frequently freighted with cultural and sociopolitical assumptions that challenge the supposed openness of world literature. Most theorists agree that the notion of world literature invites exploration of the ways in which texts exceed national borders, but the relative status of national and international sociocultural frameworks remains highly contentious, as do critics' understandings of a text's “worldliness” and mode of circulation. As Franco Moretti famously asserts, world literature is “not an object, it's a problem”; it requires ongoing debate.


PMLA ◽  
2017 ◽  
Vol 132 (3) ◽  
pp. 686-689 ◽  
Author(s):  
Franco Moretti

First of all, thanks to wai chee dimock, the editor of PMLA, and to all contributors for having put this feature together. Devoting time and energy to someone else's work is a very generous thing to do, and I'm grateful to all of you for your attention. Really.Since Dimock made clear from the start that the discussion would be “on Distant Reading the book,” I will not address Johanna Drucker's and Catherine Nicholson's essays, which, though very interesting, concern methodological and historical issues rather than the book itself. Otherwise, my reply will proceed as follows: a prologue on my relationship to distance; some retrospective thoughts on Distant Reading; a few responses on “facts,” interpretations, “reading,” and “readers”; some reflections on modeling; and a conclusion on what Lisa Marie Rhody calls the “dehumanizing” nature of “scientific discourse.”


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document