scholarly journals Empirical Study on the Computer-aided College English Translation Teaching

Author(s):  
Bin Wang

This paper aims at analyzing how to improve College English translation teaching with the aid of the computer. The research objects are 80 non-English major students from two classes of a local university in China. Based on the changes of translating abilities of the two groups in a semester and interviews, the author comparatively analyzes the influences of the computer aid on College English translation teaching. The main findings of this research can be listed as follows: (1) there exist problems about students’ using the computer to improve their translating ability. (2) using the computer to improve translating can be taught. (3) the use of computer can effectively help students improve their translating ability.

Author(s):  
Xiaoyu Luo

In college English teaching, educators often use multimedia information technology to carry out teaching activities and present the corresponding curriculum content in detail. Based on two semesters of analysis and investigation, this paper presents an empirical study on multimedia teaching in two courses of a non-English major in one Chinese college. The results show that multimedia teaching technology can effectively enhance college students' interest in English learning, stimulate their enthusiasm, enhance the interaction between teachers and students, and cultivate their autonomous learning ability. The research suggests that colleges and universities should strengthen the hardware support and software facilities of multimedia-assisted teaching to promote the significant improvement of students' language ability.


Author(s):  
Yue Liu ◽  
Hongyan Bai

With the development of the big data era and the opening of translation majors in colleges and universities, translation teaching is gradually receiving attention. However, there are still many problems in the training of translators in colleges and universities in terms of teachers, teaching time and teaching mode. In the context of the era of big data, this article uses questionnaires and data analysis, starting from the PACTE translation ability model, combined with constructivist learning theory, blended learning theory, and instructional design theory to analyze the problems of undergraduate translation ability. This article conducts a questionnaire survey on the 2018 students of XX University’s a major, and analyzes their English scores. Students’ bilingual ability is weak, and it is difficult to consider translation under the influence of context in the translation process; their strategic ability is not ideal, and they lack the ability to solve problems when they encounter specific translation problems. The English performance of the experimental class students who have undergone English translation teaching for one semester is significantly better than the control class students who have not received English translation teaching. Teachers can combine teaching theories to design English translation teaching and cultivate students’ awareness of comparative analysis in English learning. Teachers can cultivate students’ English thinking ability, promote them to master English better, and help them improve their English application ability.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document