Native Language Identification (NLID) for Forensic Authorship Analysis of Weblogs

Author(s):  
Ria Perkins

This chapter introduces Native Language Identification (NLID) and considers the casework applications with regard to authorship analysis of online material. It presents findings from research identifying which linguistic features were the best indicators of native (L1) Persian speakers blogging in English, and analyses how these features cope at distinguishing between native influences from languages that are linguistically and culturally related. The first chapter section outlines the area of Native Language Identification, and demonstrates its potential for application through a discussion of relevant case history. The next section discusses a development of methodology for identifying influence from L1 Persian in an anonymous blog author, and presents findings. The third part discusses the application of these features to casework situations as well as how the features identified can form an easily applicable model and demonstrates the application of this to casework. The research presented in this chapter can be considered a case study for the wider potential application of NLID.

2020 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 685-690
Author(s):  
C. S. Vanaja ◽  
Miriam Soni Abigail

Purpose Misophonia is a sound tolerance disorder condition in certain sounds that trigger intense emotional or physiological responses. While some persons may experience misophonia, a few patients suffer from misophonia. However, there is a dearth of literature on audiological assessment and management of persons with misophonia. The purpose of this report is to discuss the assessment of misophonia and highlight the management option that helped a patient with misophonia. Method A case study of a 26-year-old woman with the complaint of decreased tolerance to specific sounds affecting quality of life is reported. Audiological assessment differentiated misophonia from hyperacusis. Management included retraining counseling as well as desensitization and habituation therapy based on the principles described by P. J. Jastreboff and Jastreboff (2014). A misophonia questionnaire was administered at regular intervals to monitor the effectiveness of therapy. Results A detailed case history and audiological evaluations including pure-tone audiogram and Johnson Hyperacusis Index revealed the presence of misophonia. The patient benefitted from intervention, and the scores of the misophonia questionnaire indicated a decrease in the severity of the problem. Conclusions It is important to differentially diagnose misophonia and hyperacusis in persons with sound tolerance disorders. Retraining counseling as well as desensitization and habituation therapy can help patients who suffer from misophonia.


2018 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 1-2
Author(s):  
Ibrahim Sirkeci

Transnational Marketing Journal is dedicated to disseminate scholarship on cross-border phenomena in marketing by acknowledging the importance of local and global or in other words, underlining the transnational practices marked by national and local characteristics in a fluid fashion spreading over more than one national territory. The first article by Paulette Schuster looks into “falafel” and “shwarma” in Mexico and discusses the perception of Israeli food in Mexico. The second article is a case study illustrating a critical account of cultural dimensions formulated by Schwarz using the value surveys data. The third article in the issue is a qualitative study of the negative attitudes of millennials torwards mobile marketing. 


2017 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 187-204
Author(s):  
Charles Cathcart

Sejanus His Fall has always been a succès d'estime rather than a popular triumph. Neverthless, there was an odd and pervasive valency for the speech that opens the play's fifth act, a speech that starts, “Swell, swell, my joys,” and which includes the boast, “I feel my advancèd head/Knock out a star in heav'n.” The soliloquy has an afterlife in printed miscellanies; it was blended with lines from Volpone's first speech; the phrase “knock out a star in heav'n” was turned to by preachers warning of the sin of pride; John Trapp's use of the speech for his biblical commentary was plundered by John Price, Citizen, for the polemic of 1654, Tyrants and Protectors Set Forth in their Colours; and in the year between the Jonson Folio of 1616 and the playwright's journey to Scotland, William Drummond of Hawthornden borrowed directly from the speech for his verse tribute to King James. For all Jonson's punctilious itemising of his tragedy's classical sources, his lines were themselves shaped by a contemporary model: John Marston's Antonio and Mellida. What are we undertaking when we examine an intertextual journey such as this? Is it a case study in Jonson's influence? Is it a meditation upon the fortunes of a single textual item? Alternatively, is it a study of appropriation? The resting place for this essay is the speech's appearance in the third and final edition of Leonard Becket's publication, A Help to Memory and Discourse (1630), an appearance seemingly unique within the Becket canon and one that suggests that Jonson's verse gained an afterlife as a poem.


Author(s):  
C. Claire Thomson

Building on the picture of post-war Anglo-Danish documentary collaboration established in the previous chapter, this chapter examines three cases of international collaboration in which Dansk Kulturfilm and Ministeriernes Filmudvalg were involved in the late 1940s and 1950s. They Guide You Across (Ingolf Boisen, 1949) was commissioned to showcase Scandinavian cooperation in the realm of aviation (SAS) and was adopted by the newly-established United Nations Film Board. The complexities of this film’s production, funding and distribution are illustrative of the activities of the UN Film Board in its first years of operation. The second case study considers Alle mine Skibe (All My Ships, Theodor Christensen, 1951) as an example of a film commissioned and funded under the auspices of the Marshall Plan. This US initiative sponsored informational films across Europe, emphasising national solutions to post-war reconstruction. The third case study, Bent Barfod’s animated film Noget om Norden (Somethin’ about Scandinavia, 1956) explains Nordic cooperation for an international audience, but ironically exposed some gaps in inter-Nordic collaboration in the realm of film.


2015 ◽  
Author(s):  
Shervin Malmasi ◽  
Joel Tetreault ◽  
Mark Dras

Public Voices ◽  
2016 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 143
Author(s):  
Ken Nichols

Star Trek began as a 1960s television series led by a swashbuckling starship Captain, an intellectual off-world first officer, and a multicultural, heart-of-gold crew. In the third of a century since its appearance on our home screens, the series Gene Roddenberry created has become a world-wide phenomenon.Star Trek is also a rich treasure trove of administrative literature: The setting — usually a starship, sometimes a planetary government organization. The characters are clearly delineated, colorful, share common goals, distinguish between their personal and professional roles and concerns, and serve well as archetypes for distinct organizational personalities. And the missions are clear, benevolent, in the public interest, and frequently controversial.As you watch an episode of one of the four Star Trek series, how many of these facets can you observe?That’s public administration, all right, but in a very different wrapper


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document