scholarly journals Bare Nouns in Brazilian Portuguese: An experimental study on grinding

Author(s):  
Kayron Beviláqua ◽  
Suzi Lima ◽  
Roberta Pires de Oliveira
2017 ◽  
Vol 19 ◽  
pp. 219-249
Author(s):  
Lílian Teixeira De Sousa

Os fenômenos de elipse são estudados a partir de duas hipóteses conflitantes: A hipótese semântica, que defende que a identifcação elipse-antecedente é de natureza semântica, não sendo necessário propor a existência de estrutura sintática; e a hipótese sintática, que argumenta a favor da existência de identifcação estrutural entre a elipse e o antecedente. Teorias alternativas têm relacionado condições de licenciamento de elipse a questões de estrutura informacional, especialmente considerando os conceitos de foco e tópico. Neste artigo, como forma de testar as hipóteses acima, realizou-se um estudo prosódico de sentenças elípticas produzidas por 12 falantes do PB do sexo feminino e com idade entre 20 e 35 anos. O teste consistiu de cinco sentenças para serem completadas pelos participantes e 28 imagens contendo duas cenas; em cada cena havia pelo menos um item diferente (ação, objeto ou sujeito). Os resultados mostraram um padrão interessante. No caso de elipse, a informação dada foi geralmente desacentuada, enquanto a informação contrastada (ação, objeto ou sujeito) foi entoacionalmente marcada por contorno alto (H) ou baixo-alto (LH). Se considerarmos que itens contrastivos são movidos para a periferia à esquerda, deixando um traço na posição original, então, pode-se deduzir que nesses casos há estrutura sintática desacentuada.


Author(s):  
Acrisio Pires

This paper analyzes preverbal overt subjects, comparing Brazilian Portuguese to (other) null-subject languages, especially within Romance. It explores syntactic and semantic properties, including resumption, ellipsis, quantifiers and scope, variable binding, ordering restrictions, pronominal distinctions, minimality violations, bare nouns and definiteness. It concludes that preverbal subjects in Brazilian Portuguese can be realized both in argumental positions (Specifier of the Inflectional or Tense Phrase) and non-argumental positions (Topic Phrase specifiers), with the possibility that both types of positions are filled by the subject in the same clause, incorporating properties that have been argued not to be found together in other languages.


2019 ◽  
Vol 49 (5) ◽  
pp. 717-740 ◽  
Author(s):  
Mahayana C. Godoy ◽  
Neemias Silva de Souza Filho ◽  
Juliana G. Marques de Souza ◽  
Hális A. N. França ◽  
Shigeto Kawahara

2011 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
Author(s):  
Roberta Pires de Oliveira ◽  
Susan Rothstein

It is a consensus in the literature that the so called Bare Singular (BS, from now on) in Brazilian Portuguese (BrP) is not semantically singular (Munn & Schmitt 1999, a.o.), but a number neutral count noun. In this paper, we explore the hypothesis that it is not a count noun. We reach such a conclusion by comparing the bare singular with both the bare mass noun and the bare plural count noun. We show that the behavior of the bare singular in BrP does not parallel that of the bare plural, but strongly parallels that of the bare mass noun. Based on such facts we propose that there are just two sorts of bare nouns in BrP: Bare Mass and Bare Plural. The Bare Mass denotes either the kind or a mass predicate, whereas the Bare Plural always denotes a plural predicate. These different semantics explain their different behavior. As conclusion, we show some unexpected results from our approach. The outline of the paper is as follows. We begin by showing that the prima facie arguments against treating bare singulars as mass nouns are not valid. Our claims are based on the fact that the literature has compared bare singular nouns with non-atomic mass nouns, and has shown that they behave differently with respect to the relevant tests. However, comparing bare singulars with naturally atomic mass nouns such as mobília ‘furniture’ gives different results. We then show, in section 2, that the bare singular displays the same distributional restrictions as the bare mass noun both in episodic and generic contexts, a fact that, as far as we know, has gone unnoticed in the literature. This strengthens the case for treating them alike. In section 3 we give a semantics for mass nouns and count nouns in the framework of Rothstein 2010a, b which allows for a unified analysis of bare singulars and mass terms, that differs from that attributed to the bare plural. In section 4, we explain the data from earlier sections in the light of the analysis, and propose a semantics for bare plurals which explains their behavior in BrP. Finally, we also show that our account predicts that so called ‘bare singulars’ can occur with mass determiners, and we give arguments to show that this prediction is correct. Moreover its behavior in comparative contexts also supports our hypothesis that it is a mass.


2017 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 29-36
Author(s):  
Miguel Oliveira Junior ◽  
Ayane Nazarela Santos de Almeida ◽  
René Alain Santana de Almeida ◽  
Oyedeji Musiliyu

This paper reports an experimental study on the impact of time-compressed speech on acceptability and intelligibility of utterances in Brazilian Portuguese. For the experiments, short audio sentences containing warning messages were used as stimuli. These sentences were recorded in a natural speech rate and then digitally manipulated to faster rates in a scalar fashion (from 9 to 19 syllables per second). Intelligibility and acceptability tests were then conducted with blind and sighted subjects. The results indicate that time-compressed speech has a significant impact on both acceptability and intelligibility of utterances for both groups of participants and that while blind subjects tended to give slightly higher acceptability rates across all speech rate conditions, sighted subjects performed better in the intelligibility experiment, what contradicts a trend that is often reported in the literature


2010 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 241 ◽  
Author(s):  
Heloisa Maria Moreira Lima-Salles ◽  
Adriana Cristina Chan-Vianna

O estudo examina a interlíngua de surdos (usuários de Língua de Sinais Brasileira) aprendizes de português como segunda língua, considerando, em particular, a manifestação de definidos genéricos (no singular e no plural) e de nominais nus (no singular). A alta frequência de nominal nu no singular é analisada como transferência de L1, já que a LSB não possui artigos. Partindo-se da hipótese de que a categoria de número é interpretável no DP definido genérico, propõe-se que o desenvolvimento linguístico ocorre mediante o mapeamento de propriedades morfo(fono)lógicas do artigo definido (plural) na projeção do núcleo funcional Número. PALAVRAS-CHAVE: Aquisição de língua. Língua de sinais brasileira. Português L2. Definido genérico. Nominal nu.ABSTRACT The study examines the interlanguage of deafs (users of the Brazilian Sign Language) learning Portuguese as a second language. In particular, the manifestation of bare nominals (in the singular) and definite generics (in the singular and in the plural) is taken into consideration. The high frequency of singular bare nouns is analysed as L1 transfer, given that LSB does not have (definite) articles. Assuming that number is an interpretable feature on the generic definite DP, it is proposed that the linguistic development takes place through the syntactic mapping of morpho(phono)logical properties of the (plural) definite article on the functional head Number. KEYWORDS: Language acquisition. Brazilian Sign Language. L2 Portuguese. Definite generics. Bare noun.


Author(s):  
Norio Baba ◽  
Norihiko Ichise ◽  
Syunya Watanabe

The tilted beam illumination method is used to improve the resolution comparing with the axial illumination mode. Using this advantage, a restoration method of several tilted beam images covering the full azimuthal range was proposed by Saxton, and experimentally examined. To make this technique more reliable it seems that some practical problems still remain. In this report the restoration was attempted and the problems were considered. In our study, four problems were pointed out for the experiment of the restoration. (1) Accurate beam tilt adjustment to fit the incident beam to the coma-free axis for the symmetrical beam tilting over the full azimuthal range. (2) Accurate measurements of the optical parameters which are necessary to design the restoration filter. Even if the spherical aberration coefficient Cs is known with accuracy and the axial astigmatism is sufficiently compensated, at least the defocus value must be measured. (3) Accurate alignment of the tilt-azimuth series images.


1962 ◽  
Vol 5 (4) ◽  
pp. 387-394 ◽  
Author(s):  
Bruce Quarrington ◽  
Jerome Conway ◽  
Nathan Siegel
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document