Learning and Virtue: English Grammar and the Eighteenth-Century Girls’ School

2006 ◽  
Vol 33 (1-2) ◽  
pp. 11-38 ◽  
Author(s):  
Maria E. Rodríguez-Gil

Summary This paper examines Ann Fisher’s (1719–1778) most important and influential work, A New Grammar (1745?). In this grammar, the author did not follow the trend of making English grammar fit the Latin pattern, a common practice still in the eighteenth century. Instead, she wrote an English grammar based on the nature and observation of her mother tongue. Besides, she scattered throughout her grammar a wide set of teaching devices, the ‘examples of bad English’ being her most important contribution. Her innovations and her new approach to the description of English grammar were indeed welcomed by contemporary readers, since her grammar saw almost forty editions and reprints, it influenced other grammarians, for instance Thomas Spence (1750–1814), and it reached other markets, such as London. In order to understand more clearly the value of this grammar and of its author, this grammar has to be seen in the context of her life. For this reason, we will also discuss some details of her unconventional lifestyle: unconventional in the sense that she led her life in the public sphere, not happy with the prevailing idea that women should be educated for a life at home.


2017 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 93-109
Author(s):  
Vera Willems

AbstractIn light of the question how the eighteenth-century English grammar writing tradition contributed to the development of Standard English, this article attempts to answer the question to what extent the grammarian James Buchanan made use of Anne Fisher’s grammar in writing his own. While Buchanan admitted that he consulted the works of other grammarians, he did not reveal which he used. It is argued that Buchanan drew on Fisher’s grammar for his focus on English concord, and for the inclusion of example sentences of false syntax and of exercises on bad English. However, the differences in layout and the subjects discussed in the example sentences and exercises are such that the similarities can be said to fall within the remit of acceptable eighteenth-century authorship and that they do not seem evidence of an attempt to plagiarise. On the contrary, Buchanan’s reliance on Fisher’s grammar can best be understood as a concern with the didactics of English grammar rather than with the actual language norms purported by Fisher – though some features seem inspired by her. As such, Buchanan’s use of Fisher’s grammar can be seen as an attempt to further the development of an English grammar teaching method within the discourse community of the eighteenth-century grammarians.


2006 ◽  
Vol 33 (1-2) ◽  
pp. 11-38
Author(s):  
Maria E. Rodríguez-Gil

This paper examines Ann Fisher’s (1719–1778) most important and influential work, A New Grammar (1745?). In this grammar, the author did not follow the trend of making English grammar fit the Latin pattern, a common practice still in the eighteenth century. Instead, she wrote an English grammar based on the nature and observation of her mother tongue. Besides, she scattered throughout her grammar a wide set of teaching devices, the ‘examples of bad English’ being her most important contribution. Her innovations and her new approach to the description of English grammar were indeed welcomed by contemporary readers, since her grammar saw almost forty editions and reprints, it influenced other grammarians, for instance Thomas Spence (1750–1814), and it reached other markets, such as London. In order to understand more clearly the value of this grammar and of its author, this grammar has to be seen in the context of her life. For this reason, we will also discuss some details of her unconventional lifestyle: unconventional in the sense that she led her life in the public sphere, not happy with the prevailing idea that women should be educated for a life at home.


PMLA ◽  
1947 ◽  
Vol 62 (4) ◽  
pp. 1178-1182
Author(s):  
J. R. Hulbert

The most important study of the future with shall and will in Modern English is the article by Professor Fries published twenty years ago. In Part One, “The origin and development of the conventional rules,” Professor Fries presents a remarkably concise and thorough survey of the treatment of shall and will by English grammarians from 1530 to the early nineteenth century. In Part Two he summarizes the results of an analysis of the use of shall and will in English plays from 1557 to 1915, compares American with English usage, considers the theory of ‘glimmering through’ of ‘primitive meanings,‘ and states his conclusions. Professor Fries reverts to the subject in his recent book, American English Grammar. Here he says:The conventional rules for shall and will did not arise from any attempt to describe the practice of the language as it actually was either before the eighteenth century or at the time the grammar was written in which these rules first appeared. The authors of these grammars (Lowth and Ward) definitely repudiated usage…. That the general usage of shall and will did not at any time during the history of Modern English agree with the conventional rules is a conclusion that can be reasonably drawn from the facts revealed in the following charts.


1930 ◽  
Vol 4 (5) ◽  
pp. 16-18

The volumes are ponderous. The title-page in sonorous and dignified language informs one that this is “A Dictionary of the English Language in which the WORDS are deduced from their ORIGINALS, and illustrated in their different significations by examples from the best writers, to which are prefixed, a history of the language, and an English grammar. By Samuel Johnson, A.M. In Two Volumes.” The page is then topped off in good Johnsonian style with a nine-line Latin quotation from Horace.


2006 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 31-48 ◽  
Author(s):  
JUHANI RUDANKO

This article traces the complement selection properties of the adjective accustomed from the eighteenth century to the present. The adjective has frequently selected sentential complements, but the study illustrates a major change affecting the form of such complements. In the eighteenth century they were regularly of the to infinitive type, but today they are almost as regularly of the to -ing type. Both syntactic and semantic factors are identified in the article as having an impact on the change. The study also compares the pace of the change in British and American English, arguing that incipient change was discernible in both varieties as early as the nineteenth century. It is argued further that, at the present time, the change has been completed more fully in American English than in British English. This conclusion is reached by considering sentences with extraction or filler–gap dependencies. The data in the article come from large electronic corpora.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document