USE OF CASE STADI METHOD FOR RUSSIAN-STUDENT STUDENTS IN UZBEK LANGUAGE CLASSES

Author(s):  
Shaira Normatova
Keyword(s):  

Ushbu tezisda jahon ta’lim tajribasida keng qo‘llaniladigan keys stadi metodi xususida fikr yuritiladi. Ma’lumki, mazkur metod ko’proq biznes, huquq kabi fanlar ta’limida qo‘llaniladi. Muallif uni til o‘qitishda, xususan, rusiyzabon talabalarga o‘zbek tili darslarida qo‘llash borasida tajribalari bilan o‘rtoqlashadi. Maqolada, shuningdek, keys tuzish borasida foydali taklif hamda tavsiyalar berilai.

2018 ◽  
Vol 29 (1) ◽  
pp. 44-56 ◽  
Author(s):  
Balčiūnaitienė Asta ◽  
Teresevičienė Margarita

Abstract The article aims to emphasize the role of foreign language teaching in fostering sustainable development competence in higher education. Foreign language classes enable students to analyze actual topics about sustainable development, to discuss problems, to share personal emotions and experiences. English as a foreign language curriculum aims to build students’ basic language communicative skills with the focus on sustainability, communication for the enhancement of sustainable development competence. The present paper aims to analyze the correlation of sustainable development competence between English as a foreign language studies in the system of higher education. The article overviews the importance of the sustainable development competence development on the theoretical level as well as introduces the practices of the importance of sustainable development competence elements in foreign language classes on the empirical level. The research was planned and performed in 5 universities of Lithuania, in which the respondents studying English (average age of participants was 22 years old) expressed their opinions on the sustainable development topics and usefulness of sustainable development competence. The results of the research demonstrate that students are more engaged in topics and materials on sustainable development and it is challenging for pedagogues to constantly update their materials, to apply innovative English as a foreign language teaching strategies related to sustainable development in foreign language classroom. Therefore, the research findings with the embedded elements for sustainable development competence development encourage educators to search for innovative ways of English as a foreign language teaching in higher education.


Author(s):  
Л.Н. Крячко

Постановка задачи. Изучение предмета «Иностранный язык» в техническом университете предполагает усвоение обучающимися терминологической лексики в соответствии с выбранной специальностью. Опыт преподавания показывает, что студенты испытывают трудности, связанные с запоминанием терминологических единиц и употреблением их в речи. Использование на занятиях по иностранному языку приема обучения терминологической лексике посредством опоры на внутреннюю форму данных лексических единиц позволяет оптимизировать процесс усвоения обучающимися специальных терминов. Результаты. Проведенное исследование дает основание утверждать, что анализ внутренней формы образованных семантическим способом англоязычных терминов специальности «Автомобильные дороги» позволяет выявить деривационно-ассоциативную связь терминологических единиц с лексикой общенационального языка, послужившей основой для вторичной номинации. Данные лексические единицы в большинстве случаев представляют собой хорошо знакомые студентам слова, обозначающие части тела человека и объекты, находящиеся в его близком окружении : одежду, посуду, инструменты, явления природы, представителей животного мира и т.д. Выводы. Ознакомление студентов дорожно-строительной специальности с внутренней формой изучаемых англоязычных терминов, выявление ассоциативных связей терминологических единиц со знакомыми студентам и широкоупотребительными словами общенационального языка, а также выполнение в аудитории специально разработанных тренировочных упражнений помогают снять трудности усвоения обучающимися терминологической лексики и облегчают ее запоминание. Statement of the problem. The study of the “Foreign Language” subject at a technical university involves students’ learning the terminology in accordance with the chosen specialty. The teaching practice shows that students experience the difficulties associated with memorising terminological units and using them in the speech. Applying the method of teaching the terminology based on the internal form of these lexical units at foreign language classes makes it possible to optimise the process of learning special terms by students. Results. The research that has been carried out gives reason to argue that the analysis of the internal form of the English “Automobile roads” specialty terms created in the semantic way makes it possible to reveal the derivational and associative relations of the terminological units with the national language words which served as the basis for the secondary nomination. In most cases, these lexical units are the words that are well known by the students and indicate the parts of man’s body and the objects that are present in man’s immediate environment: clothing, dishes, tools, phenomena of the nature, representatives of the animal world, etc. Conclusion. Introducing the internal form of the studied English terms to the road construction specialty students, identifying the associative relations of the terminological units with the well known to the students and widely used words of the national language, fulfilling the specially developed training exercises in the classroom help the students to overcome the difficulties of learning the terminology and to facilitate its memorization.


Multilingua ◽  
2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Susan Beth Rottmann ◽  
Maissam Nimer

AbstractThis paper sheds light on Syrian refugee women’s negotiation strategies in language learning classrooms and in their broader social contexts from an intersectional perspective. Drawing on in-depth interviews and focus groups complemented by participatory observation in language classes, we use a post-structuralist approach to examine gendered language socialization. Our research combines an intersectional framework and a Bourdieusian perspective on symbolic capital to show how women perform gender and negotiate their roles in classrooms, within families and vis-à-vis the host society. The findings demonstrate that being a woman and a migrant presents particular challenges in learning language. At the same time, learning language allows for the re-negotiation of gender relations and power dynamics. We find that gender structures women’s access to linguistic resources and interactional opportunities as they perform language under social pressure to conform to prescribed roles as mothers, wives and virtuous, and shy women. Yet, these roles are not static: gender roles are also reconstituted in the process of language learning and gaining symbolic capital.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document