scholarly journals Cultural Translation and Mamoni Raisom Goswami’s Thang Fhâkhri Tahcildârar Tâmar Tarowâl

2021 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
Author(s):  
Purabi Goswami

The act of translation cannot be called a simple act of conveyance because a text is a product of a cultural milieu. Hence when a text is translated it does not remain a plain act of transfer from one language to another, it becomes an act of cultural transference. The paper dwells on this aspect of translation and analyses my own experience of translating Mamoni Raisom Goswami’s Thang Fhâkhri Tahcildârar Tâmar Tarowâl.

1994 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 265-292
Author(s):  
Thomas Conley

Absract: In the present manuscript collections of the Biblioteka Narodowa in Warsaw and the Biblioteka Jagiellońska in Kraków are two commentaries on Aristotle's Rhetoric and two on Hermogenes' On Ideas, all evidently composed in the early seventeenth century. This study briefly surveys their contents and organization and attempts to locate them in the cultural milieu of Renaissance Polish scholarship, an area of study almost totally ignored by American and Western European historians of rhetoric.


Author(s):  
C. D. Elledge

The only early Jewish author to have written a surviving description of what his contemporaries believed about the afterlife was Josephus, yet his testimonies about the afterlife are complex historical, literary, and apologetic descriptions. They cannot be immediately corroborated by contemporary writings; nor should they be exclusively categorized as a purely Hellenizing literary construction that had no relationship to actual Jewish eschatological beliefs. To understand his testimonies to the afterlife, it is ultimately necessary to address how Josephus wrote about the afterlife. This chapter argues that his treatment of the afterlife can be reasonably explained as an apologetic cultural translation that made use of established doxographic and ethnographic techniques. His descriptions of the afterlife are, thus, an important window into his own compositional methods. In translating Jewish eschatological hopes into the categories of Hellenistic philosophy, Josephus also anticipates the strategies of later Christian apologists.


Religions ◽  
2020 ◽  
Vol 11 (8) ◽  
pp. 422
Author(s):  
Marek Wódka ◽  
Stanisław Fel ◽  
Jarosław Kozak

This paper is based on sociological quantitative studies carried out in 2019 on a sample of 620 Polish Catholics living in London, Swindon, or Oxford. Those studies and their findings are limited only to those Catholics who make up the communities around major Polish institutions in the UK, such as Polish parishes, Saturday schools, and community houses. The goal of this paper is to describe selected aspects of Polish migrants’ religiosity in the new social and cultural milieu. What we focus on here is how Poles themselves describe their faith, how they understand and evaluate their membership of parishes or other religious communities, and how they approach religious practices, especially Sunday Mass attendance. We address the following questions: how do the Poles living abroad describe their attitudes towards faith? How many of them are active members of Polish parishes? What do their religious practices and membership of other community organisations look like? How do specific factors affect the results across these areas?


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document